Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.174 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
| … |
|---|
Vs. (I) 3′ d]a-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to put:3SG.PRS
| … | d]a-a-⸢i⸣ |
|---|---|
| to take 3SG.PRS to put 3SG.PRS |
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. (I) ca. 2 abgebrochene Zeilen
Ende Vs. I
Vs. (II) 2′ nuCONNn LÚS[ANGApriest:NOM.SG(UNM);
priest:ACC.SG(UNM);
priest:D/L.SG(UNM)
| nu | LÚS[ANGA |
|---|---|
| CONNn | priest NOM.SG(UNM) priest ACC.SG(UNM) priest D/L.SG(UNM) |
Vs. (II) 3′ na-aš-t[aCONNn=OBPst
| na-aš-t[a |
|---|
| CONNn=OBPst |
Vs. (II) 4′ ša-ra-⸢a⸣up:ADV;
up:POSP;
up:PREV [
| ša-ra-⸢a⸣ | … |
|---|---|
| up ADV up POSP up PREV |
Vs. (II) 5′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC ⸢pé-ra⸣-a[nbefore:ADV;
before:PREV
| na-aš | ⸢pé-ra⸣-a[n |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | before ADV before PREV |
Vs. (II) 6′ LÚSANGA-ešpriest:NOM.PL.C;
priest:ACC.PL.C a-r[u-
| LÚSANGA-eš | |
|---|---|
| priest NOM.PL.C priest ACC.PL.C |
Vs. (II) 7′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs x[
| nu-uš-ša-an | |
|---|---|
| CONNn=OBPs |
Vs. (II) 8′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC [
Ende Vs. II
| na-aš | … |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Rs. III 1 ⸢MUNUS.MEŠDINGIR-LIM.AMA⸣mother of god:NOM.SG(UNM);
mother of god:ACC.SG(UNM);
mother of god:D/L.SG(UNM) ú-x[
| ⸢MUNUS.MEŠDINGIR-LIM.AMA⸣ | |
|---|---|
| mother of god NOM.SG(UNM) mother of god ACC.SG(UNM) mother of god D/L.SG(UNM) |
Rs. III 2 ⸢ḫu-ia-an-za⸣to run:PTCP.NOM.SG.C na-aš-t[aCONNn=OBPst
| ⸢ḫu-ia-an-za⸣ | na-aš-t[a |
|---|---|
| to run PTCP.NOM.SG.C | CONNn=OBPst |
Rs. III 3 ⸢nu-uš-ša⸣-anCONNn=OBPs te-eš-x[
| ⸢nu-uš-ša⸣-an | |
|---|---|
| CONNn=OBPs |
Rs. III 4 ⸢na⸣-paCONNn=OBPp LÚ.MEŠSA[GIcupbearer:NOM.SG(UNM);
cupbearer:ACC.SG(UNM);
cupbearer:D/L.SG(UNM)
| ⸢na⸣-pa | LÚ.MEŠSA[GI |
|---|---|
| CONNn=OBPp | cupbearer NOM.SG(UNM) cupbearer ACC.SG(UNM) cupbearer D/L.SG(UNM) |
Rs. III 5 neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC pé-e-⸢di⸣place:D/L.SG x[
| ne | pé-e-⸢di⸣ | |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.NOM CONNn=PPRO.3PL.N.NOM CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | place D/L.SG |
Rs. III 6 LÚ.MEŠḫa-a-pí-⸢e⸣-[eš(cult functionary):NOM.PL.C;
(cult functionary):ACC.PL.C
| LÚ.MEŠḫa-a-pí-⸢e⸣-[eš |
|---|
| (cult functionary) NOM.PL.C (cult functionary) ACC.PL.C |
Rs. III 7 GAL-ricup:ACC.SG.N ⸢ḫar-zi?⸣[to have:3SG.PRS
| GAL-ri | ⸢ḫar-zi?⸣[ |
|---|---|
| cup ACC.SG.N | to have 3SG.PRS |
Rs. III 8 ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS [
| ši-pa-an-ti | … |
|---|---|
| to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. III 9 ši-⸢pa⸣-an-tito pour a libation:3SG.PRS [
| ši-⸢pa⸣-an-ti | … |
|---|---|
| to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. III 10 LÚSANGA-šapriest:NOM.SG.C=CNJctr;
priest:GEN.SG=CNJctr [
Rs. III bricht ab
| LÚSANGA-ša | … |
|---|---|
| priest NOM.SG.C=CNJctr priest GEN.SG=CNJctr |
Rs. (IV) ca. 2 abgebrochene Zeilen
| … | … | |
|---|---|---|
Rs. (IV) 2′ ]x ⸢da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
to put:3SG.PRS
| … | ⸢da-a-i⸣ | |
|---|---|---|
| to take 3SG.PRS to put 3SG.PRS |
| … | |
|---|---|
Rs. (IV) 5′ ši]-⸢ú-na-aš⸣god:GEN.SG;
god:GEN.PL pár-⸢na-aš⸣house:GEN.SG
| ši]-⸢ú-na-aš⸣ | pár-⸢na-aš⸣ |
|---|---|
| god GEN.SG god GEN.PL | house GEN.SG |
| … | |
|---|---|
| … |
|---|
Rs. IV bricht ab
| … | |
|---|---|