Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.188 (2021-12-31)

1′ ](-)É.G[AL

2′ LU]GAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa-x[

LU]GAL-i
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG

3′ ]-i GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.[É.GALpalace servant:{(UNM)} ] Dan-zi-l[iAnzili:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

GALDUMUMEŠ.[É.GALDan-zi-l[i
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
Anzili
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

4′ ] 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GIŠ!-ri-i[a-al-licup-holder:{D/L.SG, STF}

3-ŠUši-pa-an-tiGIŠ!-ri-i[a-al-li
thrice
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
cup-holder
{D/L.SG, STF}

5′ n+]1-ŠUn+1 times:QUANmul GIŠAB-iawindow:D/L.SG;
window:FNL(i).D/L.SG;
window:{(UNM)}
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
1-ŠUonce:QUANmul [

n+]1-ŠUGIŠAB-iapé-ra-an1-ŠU
n+1 times
QUANmul
window
D/L.SG
window
FNL(i).D/L.SG
window
{(UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
once
QUANmul

6′ ]x 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-t[i]to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


1-ŠUši-pa-an-t[i]
once
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

7′ ] A-NA DIŠKURStorm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1-ŠUonce:QUANmul UŠ-KE-E[Nto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

A-NA DIŠKUR1-ŠUUŠ-KE-E[N
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
once
QUANmul
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

8′ ]x Dan-zi-liAnzili:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} 1-ŠUonce:QUANmul x[

Dan-zi-li1-ŠU
Anzili
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
once
QUANmul

9′ ] [


Text bricht ab

0.59902691841125