Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.190 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ a-ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú]-⸢e-ek⸣-z[ito wish:3SG.PRS
a-ku-wa-an-na | ú]-⸢e-ek⸣-z[i |
---|---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to wish 3SG.PRS |
2′ ] ú-da-an-z[ito bring (here):3PL.PRS
… | ú-da-an-z[i |
---|---|
to bring (here) 3PL.PRS |
3′ NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} EM!-ṢAsour:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} a-r[a-aḫ-zasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside:
NINDA.GUR₄.R]A | EM!-ṢA | TUR | a-r[a-aḫ-za |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} | small {(UNM)} | surrounding {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} outside |
4′ ]-⸢un⸣ a-ku-w[a-an-zito drink:3PL.PRS
… | a-ku-w[a-an-zi | |
---|---|---|
to drink 3PL.PRS |
5′ GIŠ.D]INANNAstringed instrument:{(UNM)} x[
Text bricht ab
… | GIŠ.D]INANNA | |
---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} |