Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.83 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]x A-NA˽PA-NIin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} x[

A-NA˽PA-NI
in front of
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. 2′ -z]i [ ]


Vs. 3′ NINDAza-a]n-ni-ta-ia(type of pastry):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(type of pastry):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
[ ]

NINDAza-a]n-ni-ta-ia
(type of pastry)
{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N}
(type of pastry)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}

Vs. 4′ ] zi-in-na-ito stop:3SG.PRS nu-u[š(-)

zi-in-na-i
to stop
3SG.PRS

Vs. 5′ GI]ŠIN-BIḪI.Afruit:{(UNM)} NINDA.LÀLhoney bread:{(UNM)} [

GI]ŠIN-BIḪI.ANINDA.LÀL
fruit
{(UNM)}
honey bread
{(UNM)}

Vs. 6′ ]-a-ia a-[

Text bricht ab

Rs. 1′ ]x[

Rs. 2′ ] a-da-a-an-zito eat:3PL.PRS [


a-da-a-an-zi
to eat
3PL.PRS

Rs. 3′ ]x ma-ši-wa-anto do so much(?):SUP;
to do so much(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as much as:;
as many:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to do so much(?):2SG.IMP
[

ma-ši-wa-an
to do so much(?)
SUP
to do so much(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as much as

as many
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to do so much(?)
2SG.IMP

Rs. 4′ [A-NA ENreign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SÍSK]URsacrifice:{(UNM)} a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
nuCONNn a-pí-[

[A-NA ENSÍSK]URa-aš-šunu
reign
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice
{(UNM)}
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
CONNn

Rs. 5′ GA]L?grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
a-ku-wa-an-[zito drink:3PL.PRS


GA]L?a-ku-wa-an-[zi
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
to drink
3PL.PRS

Rs. 6′ ]x[

Text bricht ab

1.8947179317474