Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.106 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ ] DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
[

DIŠTAR
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}

Vs. 2′ [ i]š-pa-an-tu-u[z-zi-aš-šarlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

i]š-pa-an-tu-u[z-zi-aš-šar
libation vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
libation vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
libation vessel
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

Vs. 3′ [ i]š-ta-a-píto cover:3SG.PRS NA₄x[

i]š-ta-a-pí
to cover
3SG.PRS

Vs. 4′ [ ] pí-an-[zi?]to give:3PL.PRS


pí-an-[zi?]
to give
3PL.PRS

Vs. 5′ [ i]š-pa-an-tu-uz-zi-[aš-šarlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

i]š-pa-an-tu-uz-zi-[aš-šar
libation vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
libation vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
libation vessel
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

Vs. 6′ [LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-z]ito seize:3SG.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
tu-u-[azfrom afar:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)}
da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[LUGAL-ipa-ra-ae-ep-z]iLUGAL-uštu-u-[azQA-TAMda-a-i]
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
from afar

Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
likewise
ADV
hand
{(UNM)}
hand (a bowl for oil)
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 7′ [ pé-ra]-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-a[n-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pé-ra]-an3-ŠUši-pa-a[n-ti
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
thrice
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 8′ [iš-pa-an-tu-uz-zi-aš-ša-ri-i]tlibation vessel:INS ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
e-e[p-zito seize:3SG.PRS

[iš-pa-an-tu-uz-zi-aš-ša-ri-i]tša-ra-ae-e[p-zi
libation vessel
INS
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to seize
3SG.PRS

Vs. 9′ [ Ddam-na-aš-š]a-ra-anDam(ma)naššareš:DN.GEN.PL;
Dam(ma)naššareš:{DN(UNM)}
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

Ddam-na-aš-š]a-ra-anpé-ra-an
Dam(ma)naššareš
DN.GEN.PL
Dam(ma)naššareš
{DN(UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. 10′ [ ] 1-ŠUonce:QUANmul ḫa-aš-ša-a-ašgrandchild:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG};
hearth:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
to beget:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to beget:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
[

1-ŠUḫa-aš-ša-a-aš
once
QUANmul
grandchild
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ash
{NOM.SG.C, VOC.SG}
hearth
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
to beget
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to beget
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ash
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 11′ [ iš-pa-an-tu-u]z-zi-aš-šarlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
K[Ùpure:{(UNM)};
to purify:3SG.PRS

iš-pa-an-tu-u]z-zi-aš-šarK[Ù
libation vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
libation vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
libation vessel
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
pure
{(UNM)}
to purify
3SG.PRS

Vs. 12′ [ ]x x an-[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ -i]š-kán-z[i

Rs. 2′ [ ]-li-az 1-anone: x[

1-an
one

Rs. 3′ [ ma]-ši-i-e-ešlocust:NOM.PL.C;
how(ever) many:NOM.SG.C;
how(ever) many:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
ma-ši-i-e-eš[locust:NOM.PL.C;
how(ever) many:NOM.SG.C;
how(ever) many:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

ma]-ši-i-e-ešma-ši-i-e-eš[
locust
NOM.PL.C
how(ever) many
NOM.SG.C
how(ever) many
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
locust
NOM.PL.C
how(ever) many
NOM.SG.C
how(ever) many
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Rs. 4′ [ ]x ma-še-elocust:D/L.SG;
how(ever) many:{D/L.SG, STF};
Maša:DN.D/L.SG;
(unk. mng.):3SG.PRS.MP;
when:
ki-it-t[ato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:

ma-še-eki-it-t[a
locust
D/L.SG
how(ever) many
{D/L.SG, STF}
Maša
DN.D/L.SG
(unk. mng.)
3SG.PRS.MP
when
to lie
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
here

Rs. 5′ [ ]x-a-aš-ša ti-a[n-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

ti-a[n-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Rs. 6′ [ -t]a da-an-[zito take:3PL.PRS


da-an-[zi
to take
3PL.PRS

Rs. 7′ [ ] A-NA LÚ.MEŠÚ-BA-RÙ-TIMforeigner:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A-NA LÚ.MEŠÚ-BA-RÙ-TIM
foreigner
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 8′ [ NINDAš]a-ra-a-am-na-ašbread allotment(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1[one:QUANcar

NINDAš]a-ra-a-am-na-aš1[
bread allotment(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
one
QUANcar

Rs. 9′ [ ] NINDAa-mi-an-te-eš-ša[r(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

NINDAa-mi-an-te-eš-ša[r
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 10′ [ ]x UZUHI.Ameat:{(UNM)} Ìto anoint:3SG.PRS;
to anoint:PTCP.NOM.SG.C;
oil:{(UNM)};
smeared with oil:PTCP.NOM.SG.C
KU₆HI.A[fish:{(UNM)}

UZUHI.AÌKU₆HI.A[
meat
{(UNM)}
to anoint
3SG.PRS
to anoint
PTCP.NOM.SG.C
oil
{(UNM)}
smeared with oil
PTCP.NOM.SG.C
fish
{(UNM)}

Rs. 11′ [ -d]a-an-[zi


Rs. 12′ [ -i]z-zi GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.[MEŠ

GAL
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs. 13′ [ ] LÚ.MEŠMUḪALDIM[cook:{(UNM)}

LÚ.MEŠMUḪALDIM[
cook
{(UNM)}

Rs. 14′ [ ]x x x[

Rs. bricht ab

0.56248998641968