Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.121 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ UŠ-K]E-⸢EN⸣[to prostrate:3SG.PRS
| … | UŠ-K]E-⸢EN⸣[ |
|---|---|
| to prostrate 3SG.PRS |
2′ ]-⸢ša⸣-an ḫu-iš-wa-analive:NOM.SG.N;
alive:ACC.SG.N [
| … | ḫu-iš-wa-an | … | |
|---|---|---|---|
| alive NOM.SG.N alive ACC.SG.N |
3′ UŠ]-KE-ENto prostrate:3SG.PRS IN-BUfruit:NOM.SG(UNM);
fruit:ACC.SG(UNM) ka-⸢ak-ka⸣-[
| UŠ]-KE-EN | IN-BU | |
|---|---|---|
| to prostrate 3SG.PRS | fruit NOM.SG(UNM) fruit ACC.SG(UNM) |
4′ N]INDAzi-ip-pu-la-aš-ši-iš(bread or pastry):NOM.SG.C;
(bread or pastry):NOM.PL.C;
(bread or pastry):ACC.PL.C NINDA.G[UR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM);
loaf:NOM.PL(UNM);
loaf:ACC.PL(UNM)
| N]INDAzi-ip-pu-la-aš-ši-iš | NINDA.G[UR₄.RA |
|---|---|
| (bread or pastry) NOM.SG.C (bread or pastry) NOM.PL.C (bread or pastry) ACC.PL.C | loaf NOM.SG(UNM) loaf NOM.PL(UNM) loaf ACC.PL(UNM) |
5′ ] pé-da-ito take (away):3SG.PRS ŠA LÚALAM.ZU₉-iacult actorGEN.SG=CNJadd [
| … | pé-da-i | ŠA LÚALAM.ZU₉-ia | … |
|---|---|---|---|
| to take (away) 3SG.PRS | cult actorGEN.SG=CNJadd |
6′ -t]a-ri ⸢LUGAL⸣-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk IŠ-T[Uout ofABL;
out ofINS
| … | ⸢LUGAL⸣-uš-kán | IŠ-T[U | |
|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C=OBPk | out ofABL out ofINS |
7′ ]x-⸢ḫu-u-wa-an⸣-zi tar-kum-m[i-ia-an-zito proclaim:3PL.PRS
| … | tar-kum-m[i-ia-an-zi | |
|---|---|---|
| to proclaim 3PL.PRS |
8′ ]⸢É⸣[house:NOM.SG(UNM);
house:ACC.SG(UNM);
house:NOM.PL(UNM);
house:ACC.PL(UNM);
house:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM);
house:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM);
house:ALL(UNM);
house:ABL(UNM)
| … | ]⸢É⸣[ |
|---|---|
| house NOM.SG(UNM) house ACC.SG(UNM) house NOM.PL(UNM) house ACC.PL(UNM) house GEN.SG(UNM) house GEN.PL(UNM) house D/L.SG(UNM) house D/L.PL(UNM) house ALL(UNM) house ABL(UNM) |
Text bricht ab
| … | |
|---|---|