Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.143 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [me-na-aḫ-ḫa-an-da]opposite: ⸢ar-ta-ri⸣to stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [
[me-na-aḫ-ḫa-an-da] | ⸢ar-ta-ri⸣ | … |
---|---|---|
opposite | to stand {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
2′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} QA-T]EMEŠ-*ŠU*-NUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} a-ar-ra-[an-zi]to wash:3PL.PRS
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | QA-T]EMEŠ-*ŠU*-NU | a-ar-ra-[an-zi] |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | to wash 3PL.PRS |
3′ [GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant:{(UNM)} ⸢GADA⸣-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
[GAL | DUMUMEŠ.É.GAL] | ⸢GADA⸣-an | pa-a-i |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | linen cloth {ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
4′ [QA-TI-ŠU-NUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} a-an-š]a-an-zisicto wipe off:3PL.PRS
[QA-TI-ŠU-NU | a-an-š]a-an-zisic |
---|---|
hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | to wipe off 3PL.PRS |
5′ [GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GAL-kán]palace servant:{(UNM)} ⸢A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGAL⸣Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
Text bricht ab
[GAL | DUMUMEŠ.É.GAL-kán] | ⸢A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL⸣ |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |