Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.145 (2021-12-31)
| 
 | ANNOTATION STATUS | 
 Vs.? 1′   [   ]x ⸢da-a-i?⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ 
| … | ⸢da-a-i?⸣ | … | |
|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | 
Vs.? 2′ [ ]-aš-kán IŠ-TUout of:{ABL, INS} ⸢É?⸣[
| … | IŠ-TU | … | |
|---|---|---|---|
| out of {ABL, INS} | 
 Vs.? 3′   ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to cry:3SG.PRS ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} ⸢I?⸣-[NA:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 
| ú-ez-zi | ta-aš | ⸢I?⸣-[NA | 
|---|---|---|
| to come 3SG.PRS to cry 3SG.PRS | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} | {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | 
 Vs.? 4′   pár-aš-na-u-wa-aš-kánto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh ⸢ú⸣-[ez-zi]to come:3SG.PRS;
to cry:3SG.PRS 
| pár-aš-na-u-wa-aš-kán | ⸢ú⸣-[ez-zi] | 
|---|---|
| to squat VBN.GEN.SG squatter GENunh | to come 3SG.PRS to cry 3SG.PRS | 
 Vs.? 5′   LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dx[   a-ku-wa-an-zi]to drink:3PL.PRS  
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB-aš | … | a-ku-wa-an-zi] | |
|---|---|---|---|---|---|
| {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3PL.PRS | 
 Vs.? 6′   GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} wa-al-ḫa-a[n-zi-iš-ša-an]to strike:3PL.PRS=OBPs  
| GIŠ.DINANNA | GAL | wa-al-ḫa-a[n-zi-iš-ša-an] | 
|---|---|---|
| stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} | to strike 3PL.PRS=OBPs | 
Vs.? 7′ LÚ.MEŠ[A]LAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} pal-w[i₅-iš-kán-zito intone:3PL.PRS.IMPF
| LÚ.MEŠ[A]LAM.ZU₉ | pal-w[i₅-iš-kán-zi | 
|---|---|
| cult actor {(UNM)} | to intone 3PL.PRS.IMPF | 
 Vs.? 8′   LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ḫu-u-u[p-pá]rbowl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ši-pa-[an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| LUGAL-uš | ḫu-u-u[p-pá]r | ši-pa-[an-ti | 
|---|---|---|
| king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | bowl {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | 
 Vs.? 9′   LUGAL-i:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} p[ár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP 
| LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | p[ár-ši-ia] | 
|---|---|---|---|
| DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people completely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | 
 Vs.? 10′   LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} A-NA LÚALAM.Z[U₉cult actor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}  
| LUGAL-uš | A-NA LÚALAM.Z[U₉ | 
|---|---|
| king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | cult actor {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | 
 Vs.? 11′   [t]a-za: CONNt=REFL;
to take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} [ 
| [t]a-za | da-a-i | ta | … | 
|---|---|---|---|
| CONNt=REFL to take {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | 
 Vs.? 12′   [p]ár-aš-na-u-wa-aš-kánto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh ú-ez-z[ito come:3SG.PRS;
to cry:3SG.PRS LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}   ]  
| [p]ár-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-z[i | LUGAL | MUNUS.LUGAL | … | 
|---|---|---|---|---|
| to squat VBN.GEN.SG squatter GENunh | to come 3SG.PRS to cry 3SG.PRS | {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | 
Vs.? 13′ ⸢ D⸣ḫal-ma-aš-šu-it-ti-in:DN.ACC.SG.C a-[ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
| D⸣ḫal-ma-aš-šu-it-ti-in | a-[ku-wa-an-zi | 
|---|---|
| DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS | 
 Vs.? 14′   [ ]x LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)}  
| … | LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | |
|---|---|---|---|---|
| cupbearer {(UNM)} | one QUANcar | bread sacrificer {(UNM)} loaf {(UNM)} | 
Vs.? 15′ [ ]-aš-ta LÚ.MEŠSA[GIcupbearer:{(UNM)}
| … | LÚ.MEŠSA[GI | |
|---|---|---|
| cupbearer {(UNM)} | 
Vs.? lk. Kol. bricht ab
| … | |
|---|---|
 Rs.? 1′   ⸢LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS⸣.[LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}  
| ⸢LUGAL | MUNUS⸣.[LUGAL | 
|---|---|
| {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | 
 Rs.? 2′   GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} DUMU.⸢É⸣.[GALpalace servant:{(UNM)}  
| GAL | DUMU.⸢É⸣.[GAL | 
|---|---|
| grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | 
Rs.? 3′ ⸢a⸣-an-ša-an-z[ito wipe off:3PL.PRS
| ⸢a⸣-an-ša-an-z[i | 
|---|
| to wipe off 3PL.PRS | 
 Rs.? 4′   ⸢GAL⸣grandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} ME-ŠE-DI-ma-kánbody guard:{(UNM)} [  
| ⸢GAL⸣ | ME-ŠE-DI-ma-kán | … | 
|---|---|---|
| grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} | body guard {(UNM)} | 
Rs.? 5′ ŠA GIŠŠUKURspear:{GEN.SG, GEN.PL} KÙ.SI₂₂[gold:{(UNM)}
| ŠA GIŠŠUKUR | KÙ.SI₂₂[ | 
|---|---|
| spear {GEN.SG, GEN.PL} | gold {(UNM)} | 
 Rs.? 6′   GIŠŠUKURspear:{(UNM)} pé-⸢e-da⸣-[ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP 
| GIŠŠUKUR | pé-⸢e-da⸣-[i | 
|---|---|
| spear {(UNM)} | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP | 
Rs.? 7′ [DUM]U.É.GAL-mapalace servant:{(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
| [DUM]U.É.GAL-ma | EGIR-pa | … | 
|---|---|---|
| palace servant {(UNM)} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | 
 Rs.? 8′   [   G]ALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.⸢É⸣.GALpalace servant:{(UNM)} x[  
| … | G]AL | DUMUMEŠ.⸢É⸣.GAL | |
|---|---|---|---|
| grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | 
Rs.? 9′ [i]-⸢ia-az⸣-zito make:3SG.PRS x[
| [i]-⸢ia-az⸣-zi | |
|---|---|
| to make 3SG.PRS | 
Rs.? 10′ [ ] pa-⸢iz⸣-z[ito go:3SG.PRS
| … | pa-⸢iz⸣-z[i | 
|---|---|
| to go 3SG.PRS | 
Rs.? lk. Kol. bricht ab
| … | |
|---|---|