Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.201 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ]x-ta ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [
… | ŠA | … | |
---|---|---|---|
of {GEN.SG, GEN.PL} |
ZÌ.EŠA | ||
---|---|---|
3′ NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} ⸢GEŠTIN⸣wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} Ì.NUNghee:{(UNM)} [
NINDA.Ì.E.DÉ.A | ⸢GEŠTIN⸣ | Ì.NUN | … |
---|---|---|---|
sponge cake {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | ghee {(UNM)} |
4′ DUGA.DA.GURḪI.Alibation vessel:{(UNM)} 4-an-[
DUGA.DA.GURḪI.A | |
---|---|
libation vessel {(UNM)} |
5′ 12twelve:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} ZÍZ-an-naemmer wheat:FNL(ann).ALL;
emmer wheat:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} 4-an-[
12 | NINDA | ZÍZ-an-na | |
---|---|---|---|
twelve QUANcar | bread {(UNM)} | emmer wheat FNL(ann).ALL emmer wheat {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} |
6′ [t]a?: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)} na-ak-ki(spirits of the) dead:{D/L.SG, STF};
weighty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to become heavy:2SG.IMP x[
[t]a? | na-ak-ki | |
---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP entire {(ABBR), ADV} swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} | (spirits of the) dead {D/L.SG, STF} weighty {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to become heavy 2SG.IMP |
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|