Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.207 (2021-12-31)

KBo 45.207 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KBo 45.207
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1 NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}

NINDA.GU]R₄.RA
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

Vs. I 2 pé-e?-d]a-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS

pé-e?-d]a-i
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS

Vs. I 3 ]x

Vs. I bricht ab

Vs. II 1 nuCONNn x-az GE₆-anat night:ADV;
to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)}
la-ak-nu-w[a-an-zito cause to sway:3PL.PRS

nuGE₆-anla-ak-nu-w[a-an-zi
CONNnat night
ADV
to become dark
3SG.PRS
night
{(UNM)}
to become dark
{(UNM)}
to cause to sway
3PL.PRS

Vs. II 2 ma-a-anwhen: [l]u-uk-kat-tato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
IGI-ez-z[i!to see:FNL(e).3SG.PRS;
front:{FNL(ezi).NOM.SG.N, FNL(ezi).ACC.SG.N, FNL(ez).D/L.SG, FNL(ezi).STF}

ma-a-an[l]u-uk-kat-taIGI-ez-z[i!
when
to become light
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning

to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to see
FNL(e).3SG.PRS
front
{FNL(ezi).NOM.SG.N, FNL(ezi).ACC.SG.N, FNL(ez).D/L.SG, FNL(ezi).STF}

Vs. II 3 nuCONNn ma-a-anwhen: DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ti-it-ti-[an-zi?to install:3PL.PRS

numa-a-anDINGIRMEŠti-it-ti-[an-zi?
CONNnwhen
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to install
3PL.PRS

Vs. II 4 nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ú-nu-wa-aš-ḫu-ušornament:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [

nu-uš-ma-ašú-nu-wa-aš-ḫu-uš

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
ornament
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 5 DUGDÍLIM.GALhusk:{(UNM)} ti-it-ti-ia-[

DUGDÍLIM.GAL
husk
{(UNM)}

Vs. II 6 ti-it-ti-an-te-ešto install:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} x[

ti-it-ti-an-te-eš
to install
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. II 7 ti-it-ti-an-te-ešto install:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} [

ti-it-ti-an-te-eš
to install
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. II 8 ti-it-ti-an-te-ešto install:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} [

ti-it-ti-an-te-eš
to install
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. II 9 [t]i-it-ti-an-te-e[što install:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

[t]i-it-ti-an-te-e[š
to install
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. II 10 [ k]u?-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
ma-a?-[

k]u?-in
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C

Vs. II 11 [ -z]i? [

Vs. II bricht ab

Rs. 1 x[

Ende Rs.

0.54046392440796