Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.215 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ]x x[

2′ ‑r]i? Ú‑U[Lnicht:NEG

Ú‑U[L
nicht
NEG

3′ ] ka‑a[š?


4′ aš‑ša‑u]‑wagut:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} IGIḪI.Asehen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
sehen:3SG.PRS;
Sehen:{(UNM)};
vollständig:{(UNM)};
vorderer:{(UNM)};
Auge:{(UNM)}
[

aš‑ša‑u]‑waIGIḪI.A
gut
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
sehen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
sehen
3SG.PRS
Sehen
{(UNM)}
vollständig
{(UNM)}
vorderer
{(UNM)}
Auge
{(UNM)}

5′ ] ‑tar‑nainmitten: a[r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

‑tar‑naa[r‑ḫa
inmitten
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

6′ ]x uš‑ke‑et‑[

7′ ]x pé‑eš‑tageben:{2SG.PST, 3SG.PST};
reiben:{2SG.PST, 3SG.PST};
hin-:;
vor:;
reiben:2SG.IMP
[

pé‑eš‑ta
geben
{2SG.PST, 3SG.PST}
reiben
{2SG.PST, 3SG.PST}
hin-

vor

reiben
2SG.IMP

8′ ‑a]n?‑za [


9′ ] ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
ka‑né‑eš‑[

ku‑in
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C

10′ ]‑kán EN‑ŠÚHerr:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ku‑u[n?dieser:DEM1.ACC.SG.C

EN‑ŠÚku‑u[n?
Herr
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
dieser
DEM1.ACC.SG.C

11′ ] nuCONNn ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
wa‑aš‑t[a(‑)

nuku‑it
CONNnwelcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

12′ a]n‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
pár‑x[

a]n‑da‑an
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-

13′ ]x x an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

Text bricht ab

an‑d[a
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
0.49161911010742