Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.269 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ LÚS]AGI.⸢A-ma⸣cupbearer:{(UNM)} [
… | LÚS]AGI.⸢A-ma⸣ | … |
---|---|---|
cupbearer {(UNM)} |
2′ [ ]x-x-zi nuCONNn BE-ELlord:{(UNM)} [É-TIMhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
… | nu | BE-EL | [É-TIM | DUMU | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | lord {(UNM)} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | childhood {(UNM)} child {(UNM)} |
3′ [ ] ⸢D⸣IŠKUR-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG.C;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dḫal-ki-in-n[aḪalki:DN.ACC.SG.C=CNJadd GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU GAL]grandee:{ABL, INS};
mug:{ABL, INS};
large:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS}
… | ⸢D⸣IŠKUR-an | Dḫal-ki-in-n[a | GUB-aš | IŠ-TU GAL] |
---|---|---|---|---|
Storm-god DN.HITT.ACC.SG.C Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Ḫalki DN.ACC.SG.C=CNJadd | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | grandee {ABL, INS} mug {ABL, INS} large {ABL, INS} GAL {ABL, INS} |
4′ [a-ku-wa-an-z]ito drink:3PL.PRS LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)} URUka-n[i-išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR-RU]to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[a-ku-wa-an-z]i | LÚ.MEŠNAR | URUka-n[i-iš | SÌR-RU] |
---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | singer {(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
5′ [ BE-EL]lord:{(UNM)} É-TIMhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} NINDAta-kar-mu-u[n(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-ia(?)to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | BE-EL] | É-TIM | … | NINDAta-kar-mu-u[n | pár-ši-ia(?) |
---|---|---|---|---|---|
lord {(UNM)} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | (type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
6′ [ ] LÚSAGIcupbearer:{(UNM)} GIú-e-[ra-an(?)plate:{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | LÚSAGI | GIú-e-[ra-an(?) |
---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | plate {ACC.SG.C, GEN.PL} |
7′ [ma-aḫ-ḫa-an-ma-kánwhen: ku]-u?-u[šthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)}
[ma-aḫ-ḫa-an-ma-kán | ku]-u?-u[š |
---|---|
when | this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} |
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|