Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.58 (2021-12-31)

KBo 45.58 (CTH 666) [by HFR ARINNA]

KBo 45.58
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. 1′ [ ] É?house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
x[


É?
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 2′ [ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GEŠ]TINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
TÚGš[e-ek-nu-uncloak:ACC.SG.C e-ep-zi]to seize:3SG.PRS

GALME-ŠE-DIGALGEŠ]TINTÚGš[e-ek-nu-une-ep-zi]
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
body guard
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
cloak
ACC.SG.C
to seize
3SG.PRS

Vs. 3′ [ta-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pé-e-ḫu-t]e-ez-zito take:3SG.PRS [GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GEŠTIN]wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}

[ta-an-kánan-dapé-e-ḫu-t]e-ez-zi[GALGEŠTIN]
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkto be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to take
3SG.PRS
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

Vs. 4′ [ DUGḫar-ši-ia-al-li]storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG
ki-nu-uz-z[ito open:3SG.PRS


DUGḫar-ši-ia-al-li]ki-nu-uz-z[i
storage vessel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel
D/L.SG
to open
3SG.PRS

Vs. 5′ [ ḫar-ši-ia-a]l-listorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
x[

ḫar-ši-ia-a]l-lipa-ra-a
storage vessel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel
D/L.SG
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. 6′ [ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUM].〈É〉.GALpalace servant:{(UNM)} iš-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} K[Ù.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}

GALDUMUM].〈É〉.GALiš-ka₄-ru-uḫK[Ù.BABBAR
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
(sacrifice vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}

Vs. 7′ [ š]a-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
3-ŠUthrice:QUANmul ḫa-a-nito scoop:3SG.PRS;
to scoop:2SG.IMP;
(city gate):D/L.SG
[

š]a-ra-a3-ŠUḫa-a-ni
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
thrice
QUANmul
to scoop
3SG.PRS
to scoop
2SG.IMP
(city gate)
D/L.SG

Vs. 8′ [kat-ta-ialow:;
under:;
below:
] 3?-ŠUthrice:QUANmul la-a-ḫu-u-wa-a-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP
[

[kat-ta-ia3?-ŠUla-a-ḫu-u-wa-a-i
low

under

below
thrice
QUANmul
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP

Vs. 9′ [ -z]i GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GAL-ká[npalace servant:{(UNM)}

GALDUMUMEŠ.É.GAL-ká[n
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}

Vs. 10′ [ iš-ka₄]-ru-uḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

iš-ka₄]-ru-uḫKÙ.SI₂₂da-a-i
(sacrifice vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
gold
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 11′ [ iš-k]a₄-ru-uḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} .BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa-[a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:

iš-k]a₄-ru-uḫ.BABBARLUGAL-ipa-[a-i
(sacrifice vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

Vs. 12′ [LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
]x[ ] 3?-ŠUthrice:QUANmul ḫu-i[t-ti-ia-zito pull:3SG.PRS

[LUGAL-uš3?-ŠUḫu-i[t-ti-ia-zi
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
thrice
QUANmul
to pull
3SG.PRS

Vs. 13′ [ ] la-ḫu-u-wa-a-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP
[


la-ḫu-u-wa-a-i
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP

Vs. 14′ [ L]UGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
iš-ka₄-ru-[uḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

L]UGAL-iiš-ka₄-ru-[uḫ
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
(sacrifice vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. 15′ [ ]x x-za-x[

Vs. 16′ [ ] pa-an-[

Vs. 17′ [ pa-ra-a]further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-z[ito seize:3SG.PRS

Vs. bricht ab

pa-ra-a]e-ep-z[i
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

Rs. 1′ [ -i]z-zi [


Rs. 2′ [ Dt]e-li-p[í-nuTele/ipinu:{DN(UNM)}

Dt]e-li-p[í-nu
Tele/ipinu
{DN(UNM)}

Rs. 3′ [ GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
ta-pu-u]š-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
1[Uonce:QUANmul


GUNNIta-pu-u]š-za1[U
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}
side
ABL
aside

beside

side
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
once
QUANmul

Rs. 4′ [ ]-it x[

Rs. 5′ [ ]x [


Rs. 6′ [ n]a-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
a[š-?

n]a-an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

Rs. 7′ [ ]-ir x[

Rs. 8′ [ -r]a-a x[

Rs. 9′ [ ]-aš [


Rs. 10′ [ ] virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
D?[

virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Rs. 11′ [ ]-ši?-a[n?

Rs. 12′ [ ]-ki-[

Rs. bricht ab

0.55190300941467