Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.60 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
Vs. II 2′ MUNUSzi-in-tu-ḫi-ia-aš](functionary):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(functionary):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(functionary):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ma-al-dito grind:2SG.PRS;
to utter:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to utter:2SG.IMP;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
MUNUSzi-in-tu-ḫi-ia-aš] | ma-al-di |
---|---|
(functionary) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} (functionary) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (functionary) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (functionary) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to grind 2SG.PRS to utter {3SG.PRS, 2SG.IMP} to utter 2SG.IMP (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. II 3′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} 3three:QUANcar e-ku]-zito drink:3SG.PRS DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
LUGAL-uš | 3 | e-ku]-zi | DUTU | DIŠKUR |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | three QUANcar | to drink 3SG.PRS | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs. II 4′ Dme-ez-zu-ul-la]Mez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Dme-ez-zu-ul-la] | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš |
---|---|
Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} | (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. II 5′ SÌR]-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | SÌR]-RU |
---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. II 6′ ]x-⸢iz⸣-zi (Rašur)
… | |
---|---|
Vs. II 7′ ZA]G.⸢GAR⸣.RAoffering table:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ZA]G.⸢GAR⸣.RA | da-a-i |
---|---|---|
offering table {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 8′ 1?-ŠUonce:QUANmul d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
… | 1?-ŠU | d]a-a-i | GUNNI |
---|---|---|---|
once QUANmul | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} |
Vs. II 9′ 1?-ŠUonce:QUANmul da-a]-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GIŠḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-iwood:D/L.SG
1?-ŠU | da-a]-i | GIŠḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-i |
---|---|---|---|
once QUANmul | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG |
Vs. II 10′ 1?-ŠUonce:QUANmul LÚ]GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} ⸢ZAG.GAR.RA⸣offering table:{(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | 1?-ŠU | LÚ]GUDU₁₂ | ⸢ZAG.GAR.RA⸣ | EGIR-pa |
---|---|---|---|---|
once QUANmul | anointed priest {(UNM)} | offering table {(UNM)} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. II 11′ iš-ga-r]u-uḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | iš-ga-r]u-uḫ | GEŠTIN | da-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
(sacrifice vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 12′ 3-Š]Uthrice:QUANmul ⸢ši-pa-an-ti⸣to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} MUNUSpal-⸢wa-tal-la-aš⸣intoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}1
… | 3-Š]U | ⸢ši-pa-an-ti⸣ | MUNUSpal-⸢wa-tal-la-aš⸣ | … |
---|---|---|---|---|
thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II 13′ p]al-wa-ez-zito intone:3SG.PRS nuCONNn LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)}
… | p]al-wa-ez-zi | nu | LÚGUDU₁₂ |
---|---|---|---|
to intone 3SG.PRS | CONNn | anointed priest {(UNM)} |
Vs. II 14′ ] ⸢nuCONNn ši⸣-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢GUNNI⸣hearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} 3-⸢ŠÚ⸣three:;
thrice:;
third:
… | ⸢nu | ši⸣-pa-an-ti | ⸢GUNNI⸣ | 3-⸢ŠÚ⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} | three thrice third |
Vs. II 15′ ] ⸢ši-pa⸣-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ⸢ši-pa⸣-an-ti |
---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 16′ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pa-iz-zito go:3SG.PRS
… | a]r-ḫa | pa-iz-zi |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PRS |
Vs. II 17′ ] ⸢pasic-ra-a⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS
… | ⸢pasic-ra-a⸣ | e-ep-zi |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
… | |
---|---|
Vs. II bricht ab
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. III 2′ na-⸢aš⸣-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ]
na-⸢aš⸣-t[a | … |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Vs. III 3′ nuCONNn nam-m[astill:;
then: ]
nu | nam-m[a | … |
---|---|---|
CONNn | still then |
Vs. III 4′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ti-i[a-zi?to step:3SG.PRS ]
LUGAL-uš | ti-i[a-zi? | … |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to step 3SG.PRS |
Vs. III 5′ LÚ.MEŠME-ŠE-D[Ibody guard:{(UNM)} ]
LÚ.MEŠME-ŠE-D[I | … |
---|---|
body guard {(UNM)} |
Vs. III 6′ A-ŠAR-ŠU-NUplace:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} [ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS nu?CONNn ]
A-ŠAR-ŠU-NU | [ap-pa-an-zi | nu? | … |
---|---|---|---|
place {(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | to be finished 3PL.PRS (Ornament made of gold or silver) D/L.SG prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} to seize 3PL.PRS | CONNn |
Vs. III 7′ pa-izsic-zito go:3SG.PRS2 nuCONNn 2two:QUANcar ⸢NINDA.GUR₄⸣.R[A]presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pa-izsic-zi | … | nu | 2 | ⸢NINDA.GUR₄⸣.R[A] |
---|---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | CONNn | two QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Vs. III 8′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} par-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP nuCONNn G[ÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C ku-e]which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
na-at | par-ši-ia | nu | G[ÙB-la-az | ku-e] |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn | to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. III 9′ ḫar-zito have:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} kat-talow:;
under:;
below: [da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ḫar-zi | na-at | kat-ta | [da-a-i] |
---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | low under below | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 10′ ZAG-az-maright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ḫar-z[i]to have:3SG.PRS
ZAG-az-ma | ku-e | ḫar-z[i] |
---|---|---|
right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to have 3SG.PRS |
Vs. III 11′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} NINDAḫar-za-zu-u[n(bread or pastry(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} i-ia-an-zi]sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
na-at | NINDAḫar-za-zu-u[n | i-ia-an-zi] |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | (bread or pastry(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
Vs. III 12′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} [ ]
nu-uš-ša-an | LÚGUDU₁₂ | … |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | anointed priest {(UNM)} |
Vs. III 13′ 3three:QUANcar NINDApár-šu-u-ul-limorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da-⸢a⸣-[ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
3 | NINDApár-šu-u-ul-li | da-⸢a⸣-[i |
---|---|---|
three QUANcar | morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 14′ 3three:QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ⸢da-a⸣-[ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
3 | NINDApár-šu-ul-li | ⸢da-a⸣-[i |
---|---|---|
three QUANcar | morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 15′ 1one:QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ⸢da-a⸣-[ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1 | NINDApár-šu-ul-li | ⸢da-a⸣-[i |
---|---|---|
one QUANcar | morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 16′ ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: a-⸢aš-zi⸣to remain:3SG.PRS [ ]
ku-it | an-da | a-⸢aš-zi⸣ | … |
---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to remain 3SG.PRS |
Vs. III 17′ ⸢EGIR⸣-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pa-iz-z[ito go:3SG.PRS ]-⸢ra⸣
⸢EGIR⸣-an | ar-ḫa | pa-iz-z[i | … | |
---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PRS |
Vs. III 18′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-še-ez-zito throw:3SG.PRS [ ]
ar-ḫa | pé-eš-še-ez-zi | … |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to throw 3SG.PRS |
Vs. III 19′ nuCONNn LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} nam-mastill:;
then: 2two:QUANcar NINDAta-an-n[a-an-du-uš](type of pastry):{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
nu | LÚGUDU₁₂ | nam-ma | 2 | NINDAta-an-n[a-an-du-uš] |
---|---|---|---|---|
CONNn | anointed priest {(UNM)} | still then | two QUANcar | (type of pastry) {ACC.PL.C, NOM.PL.C} |
Vs. III 20′ par-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP nuCONNn GÙ[B-l]a-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C [k]u-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} x[ ]
par-ši-ia | nu | GÙ[B-l]a-az | [k]u-e | … | |
---|---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn | to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. III 21′ ḫar-zito have:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢kat-talow:;
under:;
below: da⸣-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ḫar-zi | na-at | ⸢kat-ta | da⸣-a-i |
---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | low under below | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 22′ ⸢ZAG-az⸣-maright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ḫar-zito have:3SG.PRS
⸢ZAG-az⸣-ma | ku-e | ḫar-zi |
---|---|---|
right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to have 3SG.PRS |
Vs. III 23′ [na-a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} NINDAḫar-za-zu-ta(bread or pastry(?):{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
[na-a]t | NINDAḫar-za-zu-ta | i-ia-an-zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | (bread or pastry(?) {LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
Vs. III 24′ [nu-uš-š]asic-⸢an⸣: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
[nu-uš-š]asic-⸢an⸣ | LÚGUDU₁₂ | ZAG.GAR.RA | GUNNI |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | anointed priest {(UNM)} | offering table {(UNM)} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} |
Vs. III 25′ [NINDApár-šu]-⸢ul-li⸣morsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ḫa-a[t-tal-w]a-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-iwood:D/L.SG
[NINDApár-šu]-⸢ul-li⸣ | da-a-i | ḫa-a[t-tal-w]a-aš | GIŠ-i |
---|---|---|---|
morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG |
Vs. III 26′ [NINDApár-šu-ul-l]imorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
[NINDApár-šu-ul-l]i | da-a-i | … |
---|---|---|
morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 27′ [ ] ⸢na⸣-aš-m[a]or:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ku-[ ]
Vs. III bricht ab
… | ⸢na⸣-aš-m[a] | … | |
---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 1′ [nu?CONNn š]a-⸢ra-a⸣up:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [3-ŠUthrice:QUANmul kar-ap-zi]to raise:3SG.PRS
[nu? | š]a-⸢ra-a⸣ | [3-ŠU | kar-ap-zi] |
---|---|---|---|
CONNn | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | thrice QUANmul | to raise 3SG.PRS |
Rs. IV 2′ [kat-t]a-ialow:;
under:;
below: ⸢3⸣-ŠUthrice:QUANmul l[a-a-ḫu-u-wa-a-i]to pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP
[kat-t]a-ia | ⸢3⸣-ŠU | l[a-a-ḫu-u-wa-a-i] |
---|---|---|
low under below | thrice QUANmul | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP |
Rs. IV 3′ [na-a]t-ši-kan:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUME[Š.É.GAL]palace servant:{(UNM)}
[na-a]t-ši-kan | GAL | DUMUME[Š.É.GAL] |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Rs. IV 4′ ⸢ar⸣-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn a-a[p-pa-i]to be finished:3SG.PRS
⸢ar⸣-ḫa | da-⸢a⸣-i | nu | a-a[p-pa-i] |
---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | to be finished 3SG.PRS |
Rs. IV 5′ QA-TAM-MAlikewise:ADV i-ia-az-[zi]to make:3SG.PRS
QA-TAM-MA | i-ia-az-[zi] |
---|---|
likewise ADV | to make 3SG.PRS |
Rs. IV 6′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} TÚGše-e[k-nu-u]ncloak:ACC.SG.C
GAL | ME-ŠE-DI | LÚGUDU₁₂ | TÚGše-e[k-nu-u]n |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | body guard {(UNM)} | anointed priest {(UNM)} | cloak ACC.SG.C |
Rs. IV 7′ e-ep-⸢zi⸣to seize:3SG.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} pé-e-ḫu-te-e[z-zi]to take:3SG.PRS
e-ep-⸢zi⸣ | na-an | pé-e-ḫu-te-e[z-zi] |
---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to take 3SG.PRS |
Rs. IV 8′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL} iš-ga-ru-uḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
na-aš-ta | ŠA LUGAL | iš-ga-ru-uḫ |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} king {GEN.SG, GEN.PL} | (sacrifice vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. IV 9′ ḫa-a-nito scoop:3SG.PRS;
to scoop:2SG.IMP;
(city gate):D/L.SG na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-⸢a⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ḫa-a-ni | na-at | LUGAL-i | pa-ra-⸢a⸣ |
---|---|---|---|
to scoop 3SG.PRS to scoop 2SG.IMP (city gate) D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. IV 10′ e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-uš-ša-anking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
king:FNL(u).ACC.SG.C QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
e-ep-zi | LUGAL-uš-ša-an | QA-TAM | da-a-i |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} king FNL(u).ACC.SG.C | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 11′ LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} iš-ga-ru-uḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
LÚGUDU₁₂ | iš-ga-ru-uḫ |
---|---|
anointed priest {(UNM)} | (sacrifice vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. IV 12′ PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
PA-NI ZAG.GAR.RA | da-a-i |
---|---|
offering table {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 13′ nuCONNn a-u-li-insacrificial animal:ACC.SG.C;
carotid:ACC.SG.C kar-ap-pa-an-zito eat:3PL.PRS;
to raise:3PL.PRS
nu | a-u-li-in | kar-ap-pa-an-zi |
---|---|---|
CONNn | sacrificial animal ACC.SG.C carotid ACC.SG.C | to eat 3PL.PRS to raise 3PL.PRS |
Rs. IV 14′ MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS
MUNUSpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-a-ez-zi |
---|---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone 3SG.PRS |
Rs. IV 15′ LÚME-[ŠE-D]I-kánbody guard:{(UNM)} ⸢PA-NI LÚ.MEŠ⸣SANGApriest:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
LÚME-[ŠE-D]I-kán | ⸢PA-NI LÚ.MEŠ⸣SANGA |
---|---|
body guard {(UNM)} | priest {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. IV 16′ ti-ia-[zito step:3SG.PRS n]u-zaCONNn=REFL LÚ.MEŠSANGApriest:{(UNM)}
ti-ia-[zi | n]u-za | LÚ.MEŠSANGA |
---|---|---|
to step 3SG.PRS | CONNn=REFL | priest {(UNM)} |
Rs. IV 17′ e-⸢ša-an⸣-[t]a-rito sit:3PL.PRS.MP LUGAL-uš-zaking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
e-⸢ša-an⸣-[t]a-ri | LUGAL-uš-za |
---|---|
to sit 3PL.PRS.MP | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
Rs. IV 18′ ⸢e⸣-[šato sit:3SG.PRS.MP;
courtesan(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make:2SG.IMP.IMPF;
soil:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} GU₄ḪI].Acattle:{(UNM)} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten: UDUḪI.Asheep:{(UNM)} ku-ra-an-zito cut:3PL.PRS
⸢e⸣-[ša | GU₄ḪI].A | 10 | UDUḪI.A | ku-ra-an-zi |
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS.MP courtesan(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to make 2SG.IMP.IMPF soil HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | cattle {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten | sheep {(UNM)} | to cut 3PL.PRS |
Rs. IV 19′ 1-[an?]one: ⸢ma⸣-aš-⸢ša-an⸣(unk. mng.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when:;
(unk. mng.):3SG.PRS.MP A-NA 3three:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest:{(UNM)}
1-[an?] | ⸢ma⸣-aš-⸢ša-an⸣ | A-NA 3 | LÚ.MEŠSANGA |
---|---|---|---|
one | (unk. mng.) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} when (unk. mng.) 3SG.PRS.MP | three { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | priest {(UNM)} |
Rs. IV 20′ ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢ḫu-u⸣-kán-zi:3PL.PRS
ša-ra-a | ⸢ḫu-u⸣-kán-zi |
---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | 3PL.PRS |
Rs. IV 21′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ME-ŠE-D[I]body guard:{(UNM)} ⸢A-NA GU₄MEŠ⸣cattle:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-⸢ra⸣-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-w[a-a-i]to walk:2SG.IMP;
to walk:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG
GAL | ME-ŠE-D[I] | ⸢A-NA GU₄MEŠ⸣ | pé-⸢ra⸣-an | ḫu-u-w[a-a-i] |
---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | body guard {(UNM)} | cattle {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to walk 2SG.IMP to walk {3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird) D/L.SG |
Rs. IV 22′ nuCONNn 2two:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} an-d[a?to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ku-r]a-an-zito cut:3PL.PRS nuCONNn e-x[ ]
nu | 2 | GU₄ | an-d[a? | ku-r]a-an-zi | nu | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | two QUANcar | cattle {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to cut 3PL.PRS | CONNn |
Rs. IV 23′ ⸢ta⸣-ru-up-t[a-ri:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 1]one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} 3three:QUANcar UDU-iasheep:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep:{D/L.SG, STF};
sheep:{(UNM)} [ ]
⸢ta⸣-ru-up-t[a-ri | 1] | GU₄ | 3 | UDU-ia | … |
---|---|---|---|---|---|
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | one QUANcar | cattle {(UNM)} | three QUANcar | sheep {D/L.SG, FNL(i).ALL} sheep {D/L.SG, STF} sheep {(UNM)} |
Rs. IV 24′ ⸢EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GUNNI⸣hearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} [pé-eš-še-ia-an]-⸢zi(?)⸣to throw:3PL.PRS [ ]
⸢EGIR | GUNNI⸣ | [pé-eš-še-ia-an]-⸢zi(?)⸣ | … |
---|---|---|---|
again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} | to throw 3PL.PRS |
Rs. IV 25′ nuCONNn LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} [ ]
nu | LÚGUDU₁₂ | … |
---|---|---|
CONNn | anointed priest {(UNM)} |
Rs. IV 26′ ⸢pa⸣-iz-z[ito go:3SG.PRS ]
Rs. IV bricht ab
⸢pa⸣-iz-z[i | … |
---|---|
to go 3SG.PRS |
… | … | |
---|---|---|
Rs. V 2′ [UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠU]Rtable man:{(UNM)} ⸢LUGAL-i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG GIŠBA[NŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ.MEŠSANGA-ia-zapriest:FNL(i).ABL;
priest:{(UNM)};
priest:{D/L.SG, FNL(i).ALL} e-ša-an-da-ri]to sit:3PL.PRS.MP
[UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠU]R | ⸢LUGAL-i⸣ | GIŠBA[NŠUR | da-a-i | LÚ.MEŠSANGA-ia-za | e-ša-an-da-ri] |
---|---|---|---|---|---|---|
supervisor {(UNM)} | table man {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | priest FNL(i).ABL priest {(UNM)} priest {D/L.SG, FNL(i).ALL} | to sit 3PL.PRS.MP |
Rs. V 3′ [LÚMEŠ˽GIŠBANŠU]Rtable man:{(UNM)} ⸢GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} ti⸣-an-[zi]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
[LÚMEŠ˽GIŠBANŠU]R | ⸢GIŠBANŠUR | ti⸣-an-[zi] |
---|---|---|
table man {(UNM)} | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Rs. V 4′ [A-NA LÚ.MEŠSANGA]priest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AR-⸢KU-TI⸣-ialast:{(UNM)} GIŠBANŠU[RḪI.Atable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} ti-an-z]ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
[A-NA LÚ.MEŠSANGA] | AR-⸢KU-TI⸣-ia | GIŠBANŠU[RḪI.A | ti-an-z]i |
---|---|---|---|
priest {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | last {(UNM)} | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Rs. V 5′ [UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR]table man:{(UNM)} ⸢LUGAL⸣-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG NINDAḫar-za-zu-un(bread or pastry(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} pa-[ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
[UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR] | ⸢LUGAL⸣-i | NINDAḫar-za-zu-un | pa-[ra-a | e-ep-zi] |
---|---|---|---|---|---|
supervisor {(UNM)} | table man {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | (bread or pastry(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Rs. V 6′ [LUGAL-u]šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢A-NA⸣ LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[LUGAL-u]š | QA-TAM | da-a-i | na-at | ⸢A-NA⸣ LÚ.MEŠGUDU₁₂ |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | anointed priest {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. V 7′ [pa-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} ŠA LÚ.MEŠSANGApriest:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
[pa-a-i] | LÚGUDU₁₂ | ŠA LÚ.MEŠSANGA | GIŠBANŠUR |
---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | anointed priest {(UNM)} | priest {GEN.SG, GEN.PL} | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. V 8′ [da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚMEŠ˽GI]ŠBANŠURtable man:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
[da-a-i | UGULA | LÚMEŠ˽GI]ŠBANŠUR | pa-iz-zi | nu-uš-ša-an |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | supervisor {(UNM)} | table man {(UNM)} | to go 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Rs. V 9′ [LUGAL-wa-ašking:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} GIŠBANŠU]Rtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} NINDAḫar-za-zu-un(bread or pastry(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[LUGAL-wa-aš | GIŠBANŠU]R | NINDAḫar-za-zu-un | da-a-i |
---|---|---|---|
king {FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | (bread or pastry(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. V 10′ [nuCONNn LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} U]ZUKA.NEroasted meat:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[nu | LUGAL-i | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | U]ZUKA.NE | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | supervisor {(UNM)} | cook {(UNM)} | roasted meat {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. V 11′ -z]i na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ⸢BANŠUR⸣table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
… | na-aš-ta | UGULA | LÚMEŠ | ⸢BANŠUR⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | supervisor {(UNM)} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. V 12′ [UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} p]a-a-an-zito go:3PL.PRS
[UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | pa-ra-a | p]a-a-an-zi |
---|---|---|---|
supervisor {(UNM)} | cook {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to go 3PL.PRS |
Rs. V 13′ [LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} 4vier:QUANcar ir-ḫa-e]z-⸢zi⸣to go around:3SG.PRS Dḫu-ul-la-anḪulla:DN.ACC.SG.C;
Ḫulla:{DN(UNM)}
[LUGAL-uš | 4 | ir-ḫa-e]z-⸢zi⸣ | Dḫu-ul-la-an |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | vier QUANcar | to go around 3SG.PRS | Ḫulla DN.ACC.SG.C Ḫulla {DN(UNM)} |
Rs. V 14′ [DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} Dte-li-p]í-nu-unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C DGAL.ZUDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(vessel):{(UNM)}
[DKAL | Dte-li-p]í-nu-un | DGAL.ZU |
---|---|---|
Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | DN {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (vessel) {(UNM)} |
Rs. V 15′ [GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš](cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš] | SÌR-RU |
---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} | (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 16′ [MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a?]-⸢ez⸣-zito intone:3SG.PRS
[MUNUSpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-a?]-⸢ez⸣-zi |
---|---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone 3SG.PRS |
Rs. V 17′ ḫal-zi?-i]š-⸢ša⸣-an-zito summon:3PL.PRS.IMPF
… | ḫal-zi?-i]š-⸢ša⸣-an-zi |
---|---|
to summon 3PL.PRS.IMPF |
Rs. V 18′ LÚki-i-t]a-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | LÚki-i-t]a-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
reciting priest(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. V 19′ GÙB]-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS3
… | GÙB]-la-az | pa-ra-a | ú-ez-zi | … |
---|---|---|---|---|
to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Rs. V 20′ ]-⸢uš⸣ pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
… | pa-a-i | |
---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. V 21′ ]x LÚME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)}
… | LÚME-ŠE-DI | |
---|---|---|
body guard {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
Rs. V 23′ ] ⸢pa?-iz⸣-zito go:3SG.PRS
… | ⸢pa?-iz⸣-zi |
---|---|
to go 3SG.PRS |
… | |
---|---|
Rs. V 25′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMU.É].GALpalace servant:{(UNM)} ⸢GIŠŠUKUR⸣spear:{(UNM)}
… | GAL | DUMU.É].GAL | ⸢GIŠŠUKUR⸣ |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | spear {(UNM)} |
Rs. V 26′ pé]-e-⸢da-i⸣to take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP [ ]
Rs. V bricht ab
… | pé]-e-⸢da-i⸣ | … |
---|---|---|
to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP |