Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.63+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 2′ [ pár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | pár-š]i-ia |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 2) Vs. I 3′ [ an-du]r-⸢za⸣inside:ADV DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUa-ri-in-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | an-du]r-⸢za⸣ | DUTU | URUa-ri-in-na |
---|---|---|---|
inside ADV | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Arinna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Arin {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 4′ [ ] ⸢GIŠ⸣.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | ⸢GIŠ⸣.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš |
---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Vs. I 5′ [ LÚAL]AM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | LÚAL]AM.ZU₉ | me-ma-i | LÚpal-wa-tal-la-aš |
---|---|---|---|
cult actor {(UNM)} | to speak 3SG.PRS | intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 6′ [pal-wa-a-ez]-zito intone:3SG.PRS LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[pal-wa-a-ez]-zi | LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
to intone 3SG.PRS | reciting priest(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. I 7′ [ ]x-aš a-aš-ka-azgate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
… | a-aš-ka-az | D10 | URUḪA-AT-TI | a-ku-wa-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|
gate ABL (from) outside out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 8′ [ ] LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU |
---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 2) Vs. I 9′ [ LÚALAM.Z]U₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | LÚALAM.Z]U₉ | me-ma-i | LÚpal-wa-tal-la-aš |
---|---|---|---|
cult actor {(UNM)} | to speak 3SG.PRS | intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 10′ [pal-wa-a-ez-z]ito intone:3SG.PRS LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[pal-wa-a-ez-z]i | LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
to intone 3SG.PRS | reciting priest(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. I 11′ [ NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} EM-ṢAsour:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG ⸢pa-a⸣-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: LUGAL-⸢uš⸣king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | NINDA.GU]R₄.RA | EM-ṢA | LUGAL-i | ⸢pa-a⸣-i | LUGAL-⸢uš⸣ | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 2) Vs. I 12′ [ an-d]ur-zainside:ADV D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
… | an-d]ur-za | D10 | URUḪA-AT-TI | a-ku-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|
inside ADV | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 13′ [ LÚ.ME]Šḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | LÚ.ME]Šḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU |
---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 2) Vs. I 14′ [LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma]-⸢a⸣-ito speak:3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[LÚALAM.ZU₉ | me-ma]-⸢a⸣-i | LÚpal-wa-tal-la-aš |
---|---|---|
cult actor {(UNM)} | to speak 3SG.PRS | intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 15′ [pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS L]Úki-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[pal-wa-a-ez-zi | L]Úki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
to intone 3SG.PRS | reciting priest(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. I 16′ [NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} E]M-ṢAsour:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[NINDA.GUR₄.RA | E]M-ṢA | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 2) Vs. I 17′ [ a-aš-ka-az?]gate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢D⸣me-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
… | a-aš-ka-az?] | ⸢D⸣me-ez-zu-ul-la |
---|---|---|
gate ABL (from) outside out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 18′ [ GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GA]Lgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | GIŠ.DINANNA | GA]L | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš |
---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Vs. I 19′ [SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma]-⸢a-i⸣to speak:3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[SÌR-RU | LÚALAM.ZU₉ | me-ma]-⸢a-i⸣ | LÚpal-wa-tal-la-aš |
---|---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | cult actor {(UNM)} | to speak 3SG.PRS | intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 20′ [pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal]-⸢za⸣-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[pal-wa-a-ez-zi | LÚki-i-ta-aš | ḫal]-⸢za⸣-a-i |
---|---|---|
to intone 3SG.PRS | reciting priest(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1+2) Vs. I 21′ [LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA].⸢GUR₄.RA⸣presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [EM-ṢA]sour:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: [LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[LÚSAGI.A | 1 | NINDA].⸢GUR₄.RA⸣ | [EM-ṢA] | LUGAL-i | pa-a-i | [LUGAL-uš | pár-š]i-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 22′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} GUB?-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a]n-dur-z[a]inside:ADV ⸢D⸣me-ez-zu-ul-[la]Mez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB?-aš | a]n-dur-z[a] | ⸢D⸣me-ez-zu-ul-[la] |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | inside ADV | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 23′ [a-ku-wa-an-z]ito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} ⸢GAL⸣grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.M[E]Š⸢ḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR⸣-[RU]to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[a-ku-wa-an-z]i | GIŠ.DINANNA | ⸢GAL⸣ | LÚ.M[E]Š⸢ḫal-li-ia-ri-eš | SÌR⸣-[RU] |
---|---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 1) Vs. I 24′ [LÚALAM.Z]U₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS L[Úp]al-wa-⸢tal⸣-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[LÚALAM.Z]U₉ | me-ma-i | L[Úp]al-wa-⸢tal⸣-la-aš |
---|---|---|
cult actor {(UNM)} | to speak 3SG.PRS | intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 25′ [pal-wa]-⸢a⸣-ez-zito intone:3SG.PRS LÚ[k]i-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[pal-wa]-⸢a⸣-ez-zi | LÚ[k]i-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
to intone 3SG.PRS | reciting priest(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. I 26′ [LÚSA]GI.⸢Acupbearer:{(UNM)} 1⸣one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ⸢EM⸣-ṢAsour:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ⸢pár⸣-š[i-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[LÚSA]GI.⸢A | 1⸣ | NINDA.GUR₄.RA | ⸢EM⸣-ṢA | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | ⸢pár⸣-š[i-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 27′ [LUGA]LŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-aš-ka-azgate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF} [Dz]i-in-⸢tu⸣-ḫi-ia-anZintuḫi:DN.ACC.SG.C;
Zintuḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zintuḫi:DN.D/L.SG a-ku-w[a-an-zi]to drink:3PL.PRS
[LUGA]L | MUNUS.LUGAL | GUB-aš | a-aš-ka-az | [Dz]i-in-⸢tu⸣-ḫi-ia-an | a-ku-w[a-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gate ABL (from) outside out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF} | Zintuḫi DN.ACC.SG.C Zintuḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Zintuḫi DN.D/L.SG | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 28′ ⸢GIŠ⸣.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-eš](cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
⸢GIŠ⸣.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-eš] | SÌR-RU |
---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 1) Vs. I 29′ LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS L[Úpal-w]a-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 〈pal-wa-a-ez-zi〉to intone:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | L[Úpal-w]a-tal-la-aš | 〈pal-wa-a-ez-zi〉 |
---|---|---|---|
cult actor {(UNM)} | to speak 3SG.PRS | intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 30′ LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-⸢a⸣-[i]to summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-⸢a⸣-[i] |
---|---|
reciting priest(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. I 31′ ⸢LÚSAGI⸣.Acupbearer:{(UNM)} [1?]one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} EM-Ṣ[Asour:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG p]a-⸢a⸣-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: *LUGAL*-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pár-š[i-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
Ende Vs. I
⸢LÚSAGI⸣.A | [1?] | NINDA.GUR₄.RA | EM-Ṣ[A | LUGAL-i | p]a-⸢a⸣-i | *LUGAL*-uš | pár-š[i-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 2) Vs. II 1′ šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG x[
šu-up-pa | |
---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 2′ A-NA ÉRINMEŠtroop:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
A-NA ÉRINMEŠ | |
---|---|
troop {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Vs. II 3′ ŠA ḪUR.SAGrepresentation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL};
mountain:{GEN.SG, GEN.PL} [
ŠA ḪUR.SAG | … |
---|---|
representation of mountain {GEN.SG, GEN.PL} mountain {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. II 4′ LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)} [
LÚ.MEŠNAR | … |
---|---|
singer {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 5′ šu-up-pí-mato sleep:2SG.IMP;
ritually pure:D/L.SG;
(ritually pure vessel):D/L.SG;
meat:D/L.SG;
meat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ritually pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} x[
šu-up-pí-ma | |
---|---|
to sleep 2SG.IMP ritually pure D/L.SG (ritually pure vessel) D/L.SG meat D/L.SG meat {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ritually pure {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (type of pastry) {D/L.SG, STF} (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. II 6′ da-an-zito take:3PL.PRS na-x[
da-an-zi | |
---|---|
to take 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 7′ LUGAL-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} GIŠḫa-[
LUGAL-uš-kán | |
---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Vs. II 8′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} x[
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | |
---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 9′ 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL[palace servant:{(UNM)}
2 | DUMUMEŠ.É.GAL[ |
---|---|
two QUANcar | palace servant {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 10′ LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ḫa-az-zi-⸢ú⸣-[i-ia-ašcult:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
a cult functionary:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ritual (act):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
a cult functionary:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫazzi:HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ritual (act):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
LÚMEŠ | ḫa-az-zi-⸢ú⸣-[i-ia-aš |
---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | cult {HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} a cult functionary {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ritual (act) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} cult {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a cult functionary D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫazzi HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ritual (act) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. II 11′ ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} pé-r[a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-ma-an-za | pé-r[a-an |
---|---|
every whole QUANall.NOM.SG.C entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 2) Vs. II 12′ DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} [
DINGIRMEŠ | ḫu-u-ma-an-te-eš | … |
---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | every whole {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Vs. II 13′ KASKAL-ši-at-kánway:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
way:FNL(š).D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ti-an-[zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
KASKAL-ši-at-kán | ti-an-[zi |
---|---|
way {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} way FNL(š).D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 14′ ir-ḫa-a-u-wa-an-⸢zi⸣to go around:INF [
ir-ḫa-a-u-wa-an-⸢zi⸣ | … |
---|---|
to go around INF |
(Frg. 2) Vs. II 15′ 6six:QUANcar ir-ḫa-a-ez-z[ito go around:3SG.PRS
6 | ir-ḫa-a-ez-z[i |
---|---|
six QUANcar | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 16′ DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Dme-e[z-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
DUTU | D10 | Dme-e[z-zu-ul-la |
---|---|---|
Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 17′ Dzi-in-tu-ḫi-i[aZintuḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zintuḫi:DN.D/L.SG;
Zintuḫi:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ḪUR.SAGda-a-ḫa-an-naTaḫa:GN.ACC.SG.C=CNJadd
Dzi-in-tu-ḫi-i[a | ḪUR.SAGda-a-ḫa-an-na |
---|---|
Zintuḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Zintuḫi DN.D/L.SG Zintuḫi {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | Taḫa GN.ACC.SG.C=CNJadd |
(Frg. 2) Vs. II 18′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} SÌR-R[Uto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
GIŠ.DINANNA | TUR | SÌR-R[U | LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i |
---|---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | cult actor {(UNM)} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 19′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} p[al-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS
LÚpal-wa-tal-la-aš | p[al-wa-a-ez-zi |
---|---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 20′ LÚki-i-⸢ta⸣-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-z[a-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Vs. II bricht ab
LÚki-i-⸢ta⸣-aš | ḫal-z[a-a-i | … |
---|---|---|
reciting priest(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. V 1′ ⸢lu-uk⸣-[kat-
(Frg. 2) Rs. V 2′ a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ⸢ta⸣-[
a-aš-šu | |
---|---|
well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
(Frg. 2) Rs. V 3′ *ta*-aš-*ta*: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} x[
*ta*-aš-*ta* | 1 | UDU | |
---|---|---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | one QUANcar | sheep {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. V 4′ Dme-ez-zu-ul-l[a-
(Frg. 2) Rs. V 5′ ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
ši-pa-an-ti | … |
---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. V 6′ 1one:QUANcar NINDAa-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one:QUANcar NINDA.GÚ[G(type of pastry):{(UNM)}
1 | NINDAa-a-an | 1 | NINDA.GÚ[G |
---|---|---|---|
one QUANcar | warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one QUANcar | (type of pastry) {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. V 7′ 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-[um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG
1 | DUG | KAŠ | aš-ša-nu-[um-ma-aš |
---|---|---|---|
one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG |
(Frg. 2) Rs. V 8′ LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḪA-A[T-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}
LÚMEŠ | URUḪA-A[T-TI |
---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
(Frg. 2) Rs. V 9′ iš-pa-an-ta-[
(Frg. 2) Rs. V 10′ D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUḪA-A[T-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}
D10 | URUḪA-A[T-TI |
---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
(Frg. 2) Rs. V 11′ pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP [
pé-e-da-i | … |
---|---|
to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. V 12′ A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪ[A-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}
A-NA D10 | URUḪ[A-AT-TI |
---|---|
Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
(Frg. 2) Rs. V 13′ a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} t[a-
a-aš-šu | |
---|---|
well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
(Frg. 2) Rs. V 14′ ta-aš-*ta*: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} [
ta-aš-*ta* | 1 | UDU | … |
---|---|---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | one QUANcar | sheep {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. V 15′ ⸢ši⸣-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
⸢ši⸣-pa-an-ti | … |
---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. V bricht ab
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. VI 1 ⸢D⸣UTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme-ez-zu-ul-l[aMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
⸢D⸣UTU | Dme-ez-zu-ul-l[a |
---|---|
Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. VI 2 [D]ḫu-ul-la-aḪulla:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} x ⸢AN⸣ [
[D]ḫu-ul-la-a | … | |
---|---|---|
Ḫulla {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. VI 3 [DI]NGIRMEŠ-kándivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} KÁ.GAL-ašgate:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a[n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[DI]NGIRMEŠ-kán | KÁ.GAL-aš | a[n-da |
---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | gate {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
(Frg. 1) Rs. VI 4 [G]U₄?cattle:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)} 4vier:QUANcar ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS [
[G]U₄? | UDU | 4 | ir-ḫa-a-ez-zi | … |
---|---|---|---|---|
cattle {(UNM)} | sheep {(UNM)} | vier QUANcar | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 5 [ ] ⸢D⸣zi-i[n]-tu-ḫi-šu-úZintuḫe/išu:{DN(UNM)} x[
… | ⸢D⸣zi-i[n]-tu-ḫi-šu-ú | |
---|---|---|
Zintuḫe/išu {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. VI 6 [GI]Š.D[INANN]Astringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)}
[GI]Š.D[INANN]A | TUR |
---|---|
stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. VI 7 [LUGAL-u]šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} (Rašur) ⸢Éḫi⸣-l[am-nigatehouse:D/L.SG
[LUGAL-u]š | ⸢Éḫi⸣-l[am-ni |
---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | gatehouse D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. VI 8 [ ] 4!vier:QUANcar ir-ḫa-[a-ez-zito go around:3SG.PRS
… | 4! | ir-ḫa-[a-ez-zi |
---|---|---|
vier QUANcar | to go around 3SG.PRS |
Rs. VI Lücke von ca. 6–7 Zeilen
(Frg. 2) Rs. VI unbeschriebenes Zeilenende
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. VI 2′ pá]r-šu-u-urstew:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)}
… | pá]r-šu-u-ur | 1 | DUG | KAŠ |
---|---|---|---|---|
stew {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. VI 3′ ] ⸢É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | ⸢É⸣ | DUTU |
---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. VI 4′ ]x pár-šu-urstew:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)}
… | pár-šu-ur | 1 | DUG | KAŠ | |
---|---|---|---|---|---|
stew {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. VI 5′ ]x Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} Dme-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
… | É | Dme-ez-zu-ul-la | |
---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. VI 6′ ]x Ékip-〈pa〉-az(cult building):ABL;
(cult building):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(cult building):{VOC.SG, ALL, STF} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
… | Ékip-〈pa〉-az | pa-ra-a | |
---|---|---|---|
(cult building) ABL (cult building) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (cult building) {VOC.SG, ALL, STF} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. VI 7′ ] UDUsheep:{(UNM)} Ékip-pa-aš(cult building):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | UDU | Ékip-pa-aš |
---|---|---|
sheep {(UNM)} | (cult building) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 2) Rs. VI 8′ ]-u-wa-an-zi ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | ti-an-zi | |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 9′ -a]n-zi D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}
… | D10 | URUḪA-AT-TI | |
---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
(Frg. 2) Rs. VI 10′ ]x-an-da GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} SÌR-R[U]to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | GIŠ.DINANNA | TUR | SÌR-R[U] | |
---|---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 2) Rs. VI 11′ ]x-⸢ri⸣ 2-etwo:;
two:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [ ]-⸢ez?-zi⸣
Rs. VI bricht ab
… | 2-e | … | ||
---|---|---|---|---|
two two ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |