Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.92 (2021-12-31)

1′ [tu-u-wa-z]afrom afar:ADV QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) [da-a-i]to put:3SG.PRS

[tu-u-wa-z]aQA-TAM[da-a-i]
from afar
ADV
hand
ACC.SG(UNM)
to put
3SG.PRS

2′ [ -k]án pa-ra-aout (to):PREV;
out:POSP
p[é-e-da-an-zi]to take (away):3PL.PRS


pa-ra-ap[é-e-da-an-zi]
out (to)
PREV
out
POSP
to take (away)
3PL.PRS

3′ [nuCONNn IŠ-T]U É.NA₄ḪI.Astone houseABL x[

[nuIŠ-T]U É.NA₄ḪI.A
CONNnstone houseABL

4′ [ta-ḫa?-t]u-ma-raincense(?):ACC.SG.N=CNJctr ú-d[a-an-zi]to bring (here):3PL.PRS

[ta-ḫa?-t]u-ma-raú-d[a-an-zi]
incense(?)
ACC.SG.N=CNJctr
to bring (here)
3PL.PRS

5′ [na-aš-t]aCONNn=OBPst UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠUR[table man:GEN.PL(UNM) ]

[na-aš-t]aUGULAMEŠ˽GIŠBANŠUR[
CONNn=OBPstsupervisor
NOM.SG(UNM)
table man
GEN.PL(UNM)

6′ [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) L]Ú.MEŠMUḪALDIM-iacook:GEN.PL(UNM)=CNJadd LUGAL-iking:D/L.SG [ ]

[UGULAL]Ú.MEŠMUḪALDIM-iaLUGAL-i
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)=CNJadd
king
D/L.SG

7′ [me-n]a-a[]-ḫa-an-daopposite:POSP;
opposite:ADV
an-dainside:PREV t[i-an-zi]to step:3PL.PRS

[me-n]a-a[]-ḫa-an-daan-dat[i-an-zi]
opposite
POSP
opposite
ADV
inside
PREV
to step
3PL.PRS

8′ [na-a]š-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk a-ra-aḫ-za-an-daoutside:ADV [ ]

[na-a]š-kána-ra-aḫ-za-an-da
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkoutside
ADV

9′ [wa-a]ḫ-nu-wa-an-zito turn:3PL.PRS [ ]

[wa-a]ḫ-nu-wa-an-zi
to turn
3PL.PRS

10′ [ ]x x x[

Text bricht ab

0.2480161190033