Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.96 (2021-12-31)

Vs. I 1′ LUG]AL-iking:D/L.SG

LUG]AL-i
king
D/L.SG

Vs. I 2′ SA]GIcupbearer:NOM.SG(UNM);
cupbearer:ACC.SG(UNM);
cupbearer:GEN.SG(UNM);
cupbearer:D/L.SG(UNM)

SA]GI
cupbearer
NOM.SG(UNM)
cupbearer
ACC.SG(UNM)
cupbearer
GEN.SG(UNM)
cupbearer
D/L.SG(UNM)

Vs. I 3′ -r]a-a

Vs. I 4′ ]-aš-ne

Vs. I 5′ -r]a-a

Vs. I 6′ ]x

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠ]al-li-ia-ri-e[š(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RU]to sing:3PL.PRS

[GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠ]al-li-ia-ri-e[šSÌR-RU]
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)
(cult singer)
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS

Vs. II 2′ [SAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) LUGAL-i]king:D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS L[UGAL-uš]king:NOM.SG.C

[SAGILUGAL-i]NINDA.GUR₄.RApa-a-iL[UGAL-uš]
cupbearer
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
loaf
ACC.SG(UNM)
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

Vs. II 3′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP L[ÚSA]GIcupbearer:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.R[Aloaf:ACC.SG(UNM)

pár-ši-iaL[ÚSA]GILUGAL-iNINDA.GUR₄.R[A
to break
3SG.PRS.MP
cupbearer
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
loaf
ACC.SG(UNM)

Vs. II 4′ e-ep-zito seize:3SG.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst pa-ra-aout (to):PREV pé-e-[da-i]to take (away):3SG.PRS


e-ep-zita-aš-tapa-ra-apé-e-[da-i]
to seize
3SG.PRS
CONNt=OBPstout (to)
PREV
to take (away)
3SG.PRS

Vs. II 5′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C a-ku-an-nato drink:INF ú-ek-zito wish:3SG.PRS LÚ.MEŠSA[GIcupbearer:NOM.PL(UNM)

LUGAL-uša-ku-an-naú-ek-ziLÚ.MEŠSA[GI
king
NOM.SG.C
to drink
INF
to wish
3SG.PRS
cupbearer
NOM.PL(UNM)

Vs. II 6′ GALḪI.Acup:ACC.PL(UNM) ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS SAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GU[R₄.RA]loaf:ACC.SG(UNM)

GALḪI.Aú-da-an-ziSAGI1NINDA.GU[R₄.RA]
cup
ACC.PL(UNM)
to bring (here)
3PL.PRS
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)

Vs. II 7′ a-ra-aḫ-zaoutside:ADV ú-da-ito bring (here):3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TU[Š-aš]sitting:ADV

a-ra-aḫ-zaú-da-iLUGAL-ušMUNUS.LUGAL-aš-šaTU[Š-aš]
outside
ADV
to bring (here)
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
queen
NOM.SG.C=CNJadd
sitting
ADV

Vs. II 8′ 4four:QUANcar a-ku-an-zito drink:3PL.PRS D[10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) Dx]-x-x-x-x-x[

4a-ku-an-ziD[10
four
QUANcar
to drink
3PL.PRS
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. II 9′ Dzi-li-pu-ru-ú-un:DN.ACC.SG.C pa-la-Dk[i-li-iš-tar:DN.ACC.SG(UNM)

Dzi-li-pu-ru-ú-unpa-la-Dk[i-li-iš-tar

DN.ACC.SG.C

DN.ACC.SG(UNM)

Vs. II 10′ Dwaa-ḫi-ši-i-in:DN.ACC.SG.C GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GAL[big:NOM.SG(UNM) ]

Dwaa-ḫi-ši-i-inGIŠ.DINANNAGAL[

DN.ACC.SG.C
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)

Vs. II 11′ LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-R[U]to sing:3PL.PRS SA[GI]cupbearer:NOM.SG(UNM)

LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-R[U]SA[GI]
(cult singer)
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS
cupbearer
NOM.SG(UNM)

Vs. II 12′ LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-š[i-ia]to break:3SG.PRS.MP

LUGAL-iNINDA.GUR₄.RApa-a-iLUGAL-ušpár-š[i-ia]
king
D/L.SG
loaf
ACC.SG(UNM)
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Vs. II 13′ SAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) e-ep-z[i]to seize:3SG.PRS

SAGILUGAL-iNINDA.GUR₄.RAe-ep-z[i]
cupbearer
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
loaf
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS

Vs. II 14′ ta-aš-taCONNt=OBPst pa-ra-aout (to):PREV pé-e-da-ito take (away):3SG.PRS [ ]


ta-aš-tapa-ra-apé-e-da-i
CONNt=OBPstout (to)
PREV
to take (away)
3SG.PRS

Vs. II 15′ [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C a-ku-an-nato drink:INF ú-ek-zito wish:3SG.PRS LÚ.MEŠSAG[I]cupbearer:NOM.PL(UNM)

[LUGAL-u]ša-ku-an-naú-ek-ziLÚ.MEŠSAG[I]
king
NOM.SG.C
to drink
INF
to wish
3SG.PRS
cupbearer
NOM.PL(UNM)

Vs. II 16′ [GALḪI.A]cup:ACC.PL(UNM) ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS SAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.G[UR₄.RA]loaf:ACC.SG(UNM)

[GALḪI.A]ú-da-an-ziSAGI1NINDA.G[UR₄.RA]
cup
ACC.PL(UNM)
to bring (here)
3PL.PRS
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)

Vs. II 17′ [a-ra-aḫ-za]outside:ADV ú-da-ito bring (here):3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd T[-aš]sitting:ADV

[a-ra-aḫ-za]ú-da-iLUGAL-ušMUNUS.LUGAL-aš-šaT[-aš]
outside
ADV
to bring (here)
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
queen
NOM.SG.C=CNJadd
sitting
ADV

Vs. II 18′ [n:QUANcar a-ku-an-z]ito drink:3PL.PRS Dḫa-ša-am-me-lu-un[:DN.ACC.SG.C

[na-ku-an-z]iDḫa-ša-am-me-lu-un[

QUANcar
to drink
3PL.PRS

DN.ACC.SG.C

Vs. II 19′ [ ]x x[

Vs. II bricht ab

Rs. 1′ ]x x[

Rs. Lücke von ca. 3 Zeilen

Rs. 2″ ]x[

Rs. 3″ ]x-an-n[a-


Rs. 4″ ]x-ši-im-x[

Rs. 5″ ]-za-aš [

Rs. bricht ab

0.46292996406555