Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.118 (2021-12-31)

1′ ]x SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP x-ma x[

SIG₅-ru
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

2′ n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SUM-a[nonion:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to give:PTCP.ACC.SG.C;
onion:{(UNM)};
to give:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to give:3SG.PRS;
to give:3SG.PRS.IMPF

n]a-atA-NA MUNUS.LUGALSUM-a[n

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Ḫaššušara
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
queen
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
onion
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to give
PTCP.ACC.SG.C
onion
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give
3SG.PRS
to give
3SG.PRS.IMPF

3′ ]INA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree:QUANcar SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
UD.NI.LIŠ ME-an-zato take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:PTCP.NOM.SG.C;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to take:PTCP.ACC.SG.C;
to sit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit:PTCP.ACC.SG.C
x[


]INA UD3KAMSIG₅UD.NI.LIŠME-an-za
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three
QUANcar
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
to take
PTCP.NOM.SG.C
to sit
PTCP.NOM.SG.C
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to take
PTCP.ACC.SG.C
to sit
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
PTCP.ACC.SG.C

4′ ]x-mi na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pu-nu-uš-ša-an-zito ask:3PL.PRS KI.MINditto:ADV nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS
S[IG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP

na-ašpu-nu-uš-ša-an-ziKI.MINnuKINS[IG₅-ru

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to ask
3PL.PRS
ditto
ADV
CONNnwork
{(UNM)}
sickle
{(UNM)}
to work
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

5′ ]x me-mi-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
a-pé-e-da-ašhe:{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL};
he:DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit:INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit:HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

me-mi-anME-ašna-ana-pé-e-da-ašEGIR-pa
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
to take
3SG.PST
to sit
3SG.PST
hundred
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water(course)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
he
{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL}
he
DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sacrificial pit
INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sacrificial pit
HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

6′ ] e-ep-zito seize:3SG.PRS nu-wa-za-kánCONNn=QUOT=REFL:=CNJctr=OBPk me-mi-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ša-an-[


e-ep-zinu-wa-za-kánme-mi-anan-da
to seize
3SG.PRS
CONNn=QUOT=REFL
=CNJctr=OBPk
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

7′ S]I×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP a-ra-am-na-an-za-kán(oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
[

S]I×SÁ-an-dua-ra-am-na-an-za-kánpé-an
to arrange
3PL.IMP
(oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards

8′ ḫu-u]n-ḫu-ni-eš-niflood:D/L.SG TUŠ-at!to sit:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
1 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GUB-i[što rise:3SG.PST

ḫu-u]n-ḫu-ni-eš-niTUŠ-at!na-ašGUB-i[š
flood
D/L.SG
to sit
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
3SG.PST

9′ gun-l]i₁₂?2 pa-anto go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much:{(ABBR), ADV};
opposite:;
from/on the opposite side (auspicium term):
pa-itto go:3SG.PST EGIR.KASKAL-NI(on the) return trip:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} TI₈MUŠEN-[káneagle:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}

gun-l]i₁₂?pa-anpa-itEGIR.KASKAL-NITI₈MUŠEN-[kán
to go
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much
{(ABBR), ADV}
opposite

from/on the opposite side (auspicium term)
to go
3SG.PST
(on the) return trip
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
eagle
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}

10′ ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST [ ]


ar-ḫapa-it
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

11′ KI]Nwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP ḪUL-u-unto become evil:1SG.PST;
to become evil:ACC.SG.C
2?two:QUANcar x[

KI]NSIG₅-ruḪUL-u-un2?
work
{(UNM)}
sickle
{(UNM)}
to work
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
to become evil
1SG.PST
to become evil
ACC.SG.C
two
QUANcar

12′ ]x EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIŠDAG-tithrone:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne:FNL(t).D/L.SG
nuCONNn [


EGIR-paGIŠDAG-tinu
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
throne
{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
throne
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
throne
FNL(t).D/L.SG
CONNn

13′ SI×SÁ-a]n-duto arrange:3PL.IMP3 2two:QUANcar TI₈MUŠEN-[káneagle:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}

SI×SÁ-a]n-du2TI₈MUŠEN-[kán
to arrange
3PL.IMP
two
QUANcar
eagle
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}

14′ ]x-na-aš-ši-kán4 [

15′ ] x x x [

Sign DU, emended in Sakuma Y. 2009, II, 501.
Or tar-li₁₂.
Or pé-eš-ši-a]n-du.
Perhaps mar-š]a-na-aš-ši-〈eš〉-kán (Sakuma Y. 2009, II, 501).
0.53944206237793