Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.171 (2021-12-31)

1′ ]x-pa-x[

2′ ]x ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
x[

ta

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}

3′ pár]-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
x[

pár]-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

4′ ]x-i a-ku-wa-[

5′ ]x-up-pí ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} [


˽GIŠGIDRU
staffbearer
{(UNM)}

6′ ]x ú-da-an-[zito bring (here):3PL.PRS

ú-da-an-[zi
to bring (here)
3PL.PRS

7′ ]x-ša ḫal-ḫal-t[u-u-ma-ri-kán(?)corner:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
corner:D/L.SG;
corner:{D/L.SG, STF}

ḫal-ḫal-t[u-u-ma-ri-kán(?)
corner
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
corner
D/L.SG
corner
{D/L.SG, STF}

8′ ]x GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
1one:QUANcar MUNUSx[

GAL1
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
one
QUANcar

9′ ]x ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} MUNUSx[

˽GIŠGIDRU
staffbearer
{(UNM)}

10′ ]x-za da--kán-[zito take:3PL.PRS.IMPF


da--kán-[zi
to take
3PL.PRS.IMPF

11′ ]x[ ]x[ ]x[

Text bricht ab

2.7388570308685