Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.182 (2021-12-31)


1′ [ma-a-anwhen: l]u-uk-kat-tato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
Éḫa-le-en-tu-[u-wa]palace:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
palace:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[ma-a-anl]u-uk-kat-taÉḫa-le-en-tu-[u-wa]
when
to become light
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning

to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
palace
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
palace
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

2′ [ḫa-aš-š]a-an-zito beget:3PL.PRS;
to open:3PL.PRS
KUŠNÍG.BÀR-aš-tacurtain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
curtain:{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
curtain:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
curtain:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
uš-ši-i[a-an-zi]to draw open:3PL.PRS

[ḫa-aš-š]a-an-ziKUŠNÍG.BÀR-aš-tauš-ši-i[a-an-zi]
to beget
3PL.PRS
to open
3PL.PRS
curtain
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
curtain
{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
curtain
{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
curtain
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to draw open
3PL.PRS

3′ [LUGAL-uš]king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
I-NA É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washing:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa-iz-zito go:3SG.PRS [ ]

[LUGAL-uš]I-NA É.DU₁₀.ÚS.SApa-iz-zi
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
house or room for (cultic) washing
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to go
3SG.PRS

4′ [nu-zaCONNn=REFL K]INḪI.A-tato work:{2SG.PST, 3SG.PST};
work:{FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
sickle:INS
TÚGku-ši-ši(festive robe of the king):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(festive robe of the king):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ḪUB.BIcult dancer:{(UNM)};
earring:{(UNM)}
KÙ.S[I₂₂gold:{(UNM)}


[nu-zaK]INḪI.A-taTÚGku-ši-šiḪUB.BIKÙ.S[I₂₂
CONNn=REFLto work
{2SG.PST, 3SG.PST}
work
{FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
sickle
INS
(festive robe of the king)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(festive robe of the king)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
cult dancer
{(UNM)}
earring
{(UNM)}
gold
{(UNM)}

5′ [LUGA]L-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Éḫa-li-in-tu-wa-azpalace:ABL;
palace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
palace:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
palace:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[

[LUGA]L-uš-kánÉḫa-li-in-tu-wa-az
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
palace
ABL
palace
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
palace
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
palace
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

6′ [ ]x-aš-kán GIŠGIGIR-iwagon:D/L.SG ti-ia-zito step:3SG.PRS [ ]

GIŠGIGIR-iti-ia-zi
wagon
D/L.SG
to step
3SG.PRS

7′ [ -a]š I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇chariot fighter:{(UNM)} pa-i[z-zi]to go:3SG.PRS

I-NA ÉKUŠ₇pa-i[z-zi]
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
chariot fighter
{(UNM)}
to go
3SG.PRS

8′ [ ]x KUŠ₇chariot fighter:{(UNM)} an-du[r]-zainside:ADV [

KUŠ₇an-du[r]-za
chariot fighter
{(UNM)}
inside
ADV

9′ [ ]-a[


Text bricht ab

0.56881499290466