Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.188 (2021-12-31)

1′ ]x x[


2′ ]-i pa-iz-zito go:3SG.PRS [

pa-iz-zi
to go
3SG.PRS

3′ ]x A-ŠAR-ŠU-NUplace:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} a[p-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS

A-ŠAR-ŠU-NUa[p-pa-an-zi
place
{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
to be finished
3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)
D/L.SG
prisoner
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize
3PL.PRS

4′ -z]i na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
i-[

na-ašLUGAL-i

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG

5′ ALAM.Z]U₉cult actor:{(UNM)} *še*-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti-i-e-[


ALAM.Z]U₉*še*-er
cult actor
{(UNM)}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

6′ ] ḫar-zito have:3SG.PRS nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
[

ḫar-zinu-uš-ša-an
to have
3SG.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

7′ K]Ù?.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
ki-x[

K]Ù?.BABBAR2NINDA.GUR₄.RA
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
two
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

8′ ]x x x x-uš an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

an-d[a
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

9′ ]x ḫar-z[ito have:3SG.PRS

ḫar-z[i
to have
3SG.PRS

10′ ]x x x[

Text bricht ab

0.53896117210388