Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.19 (2021-12-31)

lk. Kol.


lk. Kol. 1′ ] me-mi-iš-ke-ez-z[i]to speak:3SG.PRS.IMPF


me-mi-iš-ke-ez-z[i]
to speak
3SG.PRS.IMPF

lk. Kol. 2′ ]-a1

lk. Kol. 3′ ] (unbeschrieben)


lk. Kol. 4′ ] (unbeschrieben)

lk. Kol. 5′ -z]i?

lk. Kol. 6′ ]x


lk. Kol. 7′ -m]i-li

lk. Kol. 8′ -z]i


lk. Kol. 9′ GI]ŠZA.LAM.GAR-aštent:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tent:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

GI]ŠZA.LAM.GAR-aš
tent
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tent
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

lk. Kol. 10′ ]x a-da-an-zito eat:3PL.PRS

a-da-an-zi
to eat
3PL.PRS

lk. Kol. 11′ ]x[ ]x

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ [ ]x x x x[

r. Kol. 2′ A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar -LIMman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1one:QUANcar T[I₈MUŠEN?Aquila:{(UNM)};
eagle:{(UNM)}

A-NA 1-LIM1T[I₈MUŠEN?
one
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
man
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
one
QUANcar
Aquila
{(UNM)}
eagle
{(UNM)}

r. Kol. 3′ 1one:QUANcar ar-ta-anMUŠENto saw:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(type of big bird):{ACC.SG.C, GEN.PL}
1one:QUANcar ḫa-[aš-ta-pí-in?(oracle bird):ACC.SG.C

1ar-ta-anMUŠEN1ḫa-[aš-ta-pí-in?
one
QUANcar
to saw
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(type of big bird)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
one
QUANcar
(oracle bird)
ACC.SG.C

r. Kol. 4′ 1one:QUANcar ḫu-un-ta-ri-in:LUW||HITT.ACC.SG.C d[a-

1ḫu-un-ta-ri-in
one
QUANcar

LUW||HITT.ACC.SG.C

r. Kol. 5′ ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
1one:QUANcar TI₈MUŠEN-maAquila:{(UNM)};
eagle:{(UNM)}
1one:QUANcar [

ḫar-kán-zi1TI₈MUŠEN-ma1
to have
3PL.PRS
to perish
3PL.PRS
one
QUANcar
Aquila
{(UNM)}
eagle
{(UNM)}
one
QUANcar

r. Kol. 6′ na-an-šiCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[


na-an-šipé-ra-an
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/Lin front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

r. Kol. 7′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
SÍSKURsacrifice:{(UNM)} GIŠx[

na-aš-taENSÍSKUR

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}

r. Kol. 8′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pa-iz-zito go:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x[

an-dapa-iz-zina-aš
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to go
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

r. Kol. 9′ ENlord:{(UNM)} DINGIR-LIM-ma-kángod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-[NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ENDINGIR-LIM-ma-kán1UDUA-[NA
lord
{(UNM)}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 10′ Dzi-ik-ka₄-aš-ta-a š[i-pa-an-

Dzi-ik-ka₄-aš-ta-a

r. Kol. 11′ UZUGABAbreast:{(UNM)} UZUÉLLAG.GÙN.A(part of the body):{(UNM)} UZUÉLLA[Gkidney:{(UNM)}


UZUGABAUZUÉLLAG.GÙN.AUZUÉLLA[G
breast
{(UNM)}
(part of the body)
{(UNM)}
kidney
{(UNM)}

r. Kol. 12′ UZUÌ-ma-kánoil:{(UNM)} ḫu-u-ma-an(-)[

UZUÌ-ma-kán
oil
{(UNM)}

r. Kol. 13′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ap-pé-ez-z[i-


na-at

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

r. Kol. 14′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
x[

na-aš-ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

r. Kol. 15′ x[

r. Kol. bricht ab

Oder E, IA
0.54443597793579