Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.56 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ [n]a-⸢at-ša⸣-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GI[M-anwhen:CNJ;
when:INTadv
[n]a-⸢at-ša⸣-an | GI[M-an |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | when CNJ when INTadv |
3′ [K]ASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ḫa-ad-da-r[e-eš-na-ašroad bed:GEN.SG
[K]ASKAL-ši | ḫa-ad-da-r[e-eš-na-aš |
---|---|
to set on the road 3SG.PRS way FNL(š).D/L.SG to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} way {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | road bed GEN.SG |
4′ [n]uCONNn GIŠBANŠURḪI.Atable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} x[
[n]u | GIŠBANŠURḪI.A | |
---|---|---|
CONNn | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
5′ nuCONNn LÚSANGApriest:{(UNM)} 1one:QUANcar NIND[Abread:{(UNM)}
nu | LÚSANGA | 1 | NIND[A |
---|---|---|---|
CONNn | priest {(UNM)} | one QUANcar | bread {(UNM)} |
6′ pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP x[
pár-ši-ia | |
---|---|
to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP |
7′ nuCONNn A-NA ENreign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
nu | A-NA EN | … |
---|---|---|
CONNn | reign {D/L.SG, D/L.PL, ALL} lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
8′ ⸢a-ku⸣-wa-an-[nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Text bricht ab
⸢a-ku⸣-wa-an-[na |
---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |