Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.79 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I 2′ GA.K]IN.AGcheese:{(UNM)} x x[
… | GA.K]IN.AG | ||
---|---|---|---|
cheese {(UNM)} |
Vs. I 3′ ]x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: i-mi-⸢ia-an⸣(-)[
… | an-da | ||
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. I 4′ ]x ti-ia-u-an-zito sit:INF;
to step:INF ḫu-u-ma-an-t[a(-)
… | ti-ia-u-an-zi | ||
---|---|---|---|
to sit INF to step INF |
Vs. I 5′ ]x x[ ]x-⸢ḫa⸣-an A-NA GIŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)} ⸢da⸣-[
… | … | A-NA GIŠBANŠUR | AD.KID | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | reed worker {(UNM)} made of reed wickerwork {(UNM)} |
Vs. I 6′ ] ⸢ḫu-u-up⸣-ru-uš-ḫi-inincense altar(?):HITT.ACC.SG.C;
incense altar(?):ACC.SG.C;
Ḫuprušḫi:DN.ACC.SG.C i-ia-⸢an⸣-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS [ ]
… | ⸢ḫu-u-up⸣-ru-uš-ḫi-in | i-ia-⸢an⸣-zi | … |
---|---|---|---|
incense altar(?) HITT.ACC.SG.C incense altar(?) ACC.SG.C Ḫuprušḫi DN.ACC.SG.C | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
Vs. I 7′ da-la-ḫ]u-⸢ul⸣-zi-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF} wa-ar-nu-an-zito light:3PL.PRS [
… | da-la-ḫ]u-⸢ul⸣-zi-ia | wa-ar-nu-an-zi | … |
---|---|---|---|
(offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} | to light 3PL.PRS |
Vs. I 8′ ḫa-zi]-zi-iaear symbol:HITT.D/L.SG;
to strike:3SG.PRS;
ear symbol:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Ḫazzizzi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
wisdom:{HURR.ABS.SG, STF};
Ḫazzizzi:DN.D/L.SG wa-ar-nu-an-zito light:3PL.PRS [
… | ḫa-zi]-zi-ia | wa-ar-nu-an-zi | … |
---|---|---|---|
ear symbol HITT.D/L.SG to strike 3SG.PRS ear symbol {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Ḫazzizzi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} wisdom {HURR.ABS.SG, STF} Ḫazzizzi DN.D/L.SG | to light 3PL.PRS |
Vs. I 9′ ]x ⸢ú-na⸣-al-zi-ia(auspicious offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering-term):{HURR.ABS.SG, STF} wa-ar-nu-an-zito light:3PL.PRS [
… | ⸢ú-na⸣-al-zi-ia | wa-ar-nu-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|
(auspicious offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} | to light 3PL.PRS |
Vs. I 10′ ḫ]a-a-ri-ia(unk. mng.):D/L.SG;
valley:D/L.SG;
valley:{D/L.SG, STF};
to dig:2SG.IMP;
(unk. mng.):HATT;
way:{HURR.ABS.SG, STF};
valley:{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} wa-ar-nu-an-zito light:3PL.PRS [
… | ḫ]a-a-ri-ia | wa-ar-nu-an-zi | … |
---|---|---|---|
(unk. mng.) D/L.SG valley D/L.SG valley {D/L.SG, STF} to dig 2SG.IMP (unk. mng.) HATT way {HURR.ABS.SG, STF} valley {VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} | to light 3PL.PRS |
Vs. I 11′ e]-⸢nu⸣-um-ma-aš-ši-iacalming(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
calming(?):{HURR.ABS.SG, STF} wa-ar-nu-an-zito light:3PL.PRS [
… | e]-⸢nu⸣-um-ma-aš-ši-ia | wa-ar-nu-an-zi | … |
---|---|---|---|
calming(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG calming(?) {HURR.ABS.SG, STF} | to light 3PL.PRS |
Vs. I 12′ ša-r]a-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG kar-pa-an-zito raise:3PL.PRS pé-ra-an-main front of:;
(be)fore: LÚ.MEŠN[ARsinger:{(UNM)}
… | ša-r]a-a | kar-pa-an-zi | pé-ra-an-ma | LÚ.MEŠN[AR |
---|---|---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to raise 3PL.PRS | in front of (be)fore | singer {(UNM)} |
Vs. I 13′ ] ⸢É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} ⸢an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pé-etowards:;
in front of: ḫar⸣-kán-z[ito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
Vs. I bricht ab
… | ⸢É⸣ | DINGIR-LIM | ⸢an-da | pé-e | ḫar⸣-kán-z[i |
---|---|---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | towards in front of | to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |||
---|---|---|---|
Rs. IV 4′ ]x[ ] 1one:QUANcar TÚGku-re-eš-šar(-)x[
… | … | 1 | ||
---|---|---|---|---|
one QUANcar |
Rs. IV 5′ ]x x 1one:QUANcar tar-pa-a-la-ašsash(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢SÍGwool:;
wool:{(UNM)} ZA⸣.[GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)}
… | 1 | tar-pa-a-la-aš | ⸢SÍG | ZA⸣.[GÌN | ||
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sash(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | wool wool {(UNM)} | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} |
Rs. IV 6′ ⸢1one:QUANcar MARspade:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA⸣ 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ⸢GÍN⸣.GÍNshekel:{(UNM)} ⸢1⸣one:QUANcar x x KÙ.⸢BABBAR⸣Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} [
⸢1 | MAR | KÙ.BABBAR | ŠA⸣ 1 | ⸢GÍN⸣.GÍN | ⸢1⸣ | KÙ.⸢BABBAR⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | spade {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | shekel {(UNM)} | one QUANcar | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Rs. IV 7′ ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 7to sift:QUANcar ḪA-⸢AṢ⸣-Ṣ[Í-IN-NUaxe:{(UNM)} K]I.LÁ.B[Iits weight:{(UNM)}
ŠA 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | 7 | ḪA-⸢AṢ⸣-Ṣ[Í-IN-NU | K]I.LÁ.B[I |
---|---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to sift QUANcar | axe {(UNM)} | its weight {(UNM)} |
Rs. IV 8′ A-NA ⸢Ì.DU₁₀.GA-iafine oil:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ⸣.[BABBAR?Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ]x-aš 1one:QUANcar ⸢GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 1⸣one:QUANcar t[a?-
A-NA ⸢Ì.DU₁₀.GA-ia | 1 | GÍN | KÙ⸣.[BABBAR? | … | 1 | ⸢GÍN | KÙ.BABBAR | 1⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fine oil {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | one QUANcar |
Rs. IV 9′ 2two:QUANcar ⸢DUG⸣vessel:{(UNM)} [ ] Ì.GIŠoil:{(UNM)} [ ] ⸢LÀL⸣honey:{(UNM)} [ ]x GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} [
2 | ⸢DUG⸣ | … | Ì.GIŠ | … | ⸢LÀL⸣ | … | GEŠTIN | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | vessel {(UNM)} | oil {(UNM)} | honey {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
Rs. IV 10′ 1one:QUANcar x[ ]x x[ ]x-iš ŠA ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀-[A-TI(unit of volume):{(UNM)}
1 | … | … | ŠA ½ | SA₂₀-[A-TI | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | one half { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} |
Rs. IV 11′ ]x-IGI ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA⸢a⸣-[a-an?warm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | ti-an-zi | 1 | NINDA⸢a⸣-[a-an? | |
---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | one QUANcar | warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. IV 12′ ]x-ri-iš ŠA ⸢1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP⸣-[NIhand:{(UNM)}
… | ŠA ⸢1 | UP⸣-[NI | |
---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand {(UNM)} |
Rs. IV 13′ ] ⸢1⸣one:QUANcar NINDAx-x-⸢iš⸣-x[
Rs. IV bricht ab
… | ⸢1⸣ | |
---|---|---|
one QUANcar |
lk. Rd. 1 2two:QUANcar SILA₄lamb:{(UNM)} 1one:QUANcar [
2 | SILA₄ | 1 | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | lamb {(UNM)} | one QUANcar |
Ende lk. Rd.