Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.116 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ [ -e]p-zi LUGAL-u[šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ]
… | LUGAL-u[š | … | |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Vs. 2′ [ ]-a-i UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ!˽GIŠBANŠURtable man:(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) [ ]
… | UGULA | LÚ!˽GIŠBANŠUR | … | |
---|---|---|---|---|
supervisor {(UNM)} | table man (UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) |
Vs. 3′ [ ] ⸢LÚ⸣GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: [ ]
… | ⸢LÚ⸣GUDU₁₂ | pa-a-i | … |
---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. 4′ [ ]x LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} A-NA LÚ.MEŠSANGApriest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]
… | LÚGUDU₁₂ | A-NA LÚ.MEŠSANGA | … | |
---|---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | priest {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 5′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} ta-ma-iother:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} [ ]
UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | ta-ma-i | … |
---|---|---|---|
supervisor {(UNM)} | table man {(UNM)} | other {INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} |
Vs. 6′ NINDApár-šu-ul-limorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ú-d[a-a-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG ]
NINDApár-šu-ul-li | ú-d[a-a-i | … |
---|---|---|
morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Vs. 7′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} ⸢LUGAL-wa⸣-ašking:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} x[ ]
ta | ⸢LUGAL-wa⸣-aš | … | |
---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | king {FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} |
Vs. 8′ ⸢da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
Vs. bricht ab
⸢da-a-i⸣ | … |
---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
Rs. 3″ [ GIŠBANŠ]URtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} [ ]
… | GIŠBANŠ]UR | … |
---|---|---|
table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
… | … | |
---|---|---|
Rs. 5″ [ -a]n-te-ez-zi n[a?- ]
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|