Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.212 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
4′ UZUNÍG.G]IGliver:{(UNM)} UZU[
… | UZUNÍG.G]IG | … |
---|---|---|
liver {(UNM)} |
5′ ] ⸢A?⸣-NA? Ì.D[U]₁₀.GAfine oil:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | ⸢A?⸣-NA? Ì.D[U]₁₀.GA | … |
---|---|---|
fine oil {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
6′ ]x LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} NINDA.SI[G‘flat bread’:{(UNM)}
… | LÚAZU | NINDA.SI[G | |
---|---|---|---|
extispicy expert {(UNM)} | ‘flat bread’ {(UNM)} |
7′ -š]a-ša-an kat+t[alow:;
under:;
below:
… | kat+t[a | |
---|---|---|
low under below |
8′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | d]a-a-i | … |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… |
---|
10′ -r]a-a da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | da-a-i | … | |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
11′ UZU]NÍG.GIGliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} [
… | UZU]NÍG.GIG | UZUŠÀ | … |
---|---|---|---|
liver {(UNM)} | heart {(UNM)} |
12′ UZUw]a-al-la-ašthigh(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
thigh(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa-aš-t[a-ibone:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
bone:D/L.SG;
charnel house(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
charnel house(?):D/L.SG
UZUw]a-al-la-aš | ḫa-aš-t[a-i |
---|---|
thigh(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} thigh(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | bone {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} bone D/L.SG charnel house(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} charnel house(?) D/L.SG |
Text bricht ab
… | |
---|---|