Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.224 (2021-12-31)

1′ ]x KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
az-ziAzzi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

KASKALKURaz-zi
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
Azzi
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

2′ ]x-zi

3′ ŠÀ]DIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


ŠÀ]DIRSIG₅
coils of the intestines
{(UNM)}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

4′ ]-ma-aš-ši-kán a-šito remain:2SG.IMP;
humiliation(?):D/L.SG;
that one:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
Awarna:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
az-[ziAzzi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

a-šiKASKALKURaz-[zi
to remain
2SG.IMP
humiliation(?)
D/L.SG
that one
{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
Awarna
{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
Azzi
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

5′ ]x-ia-zi

6′ ]x SIG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C
ú-ez-z[ito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS

SIG₅-inú-ez-z[i

ADV
well
ACC.SG.C
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

7′ IG]I-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP

IG]I-ziTEMEŠSIG₅-ru

{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

8′ ] ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}

niZAG-zaGÙB-za
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to the left
ADV
left side
ABL
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}

9′ ]x ši-tawater(course):HURR.DIR.SG;
(unk. mng.):INS
KASKA[Lway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS

ši-taKASKA[L
water(course)
HURR.DIR.SG
(unk. mng.)
INS
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS

10′ EGI]Rbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
S[AG.ME(technical term of extispicy):{(UNM)}


end of fragment; rev. blank

EGI]RSUMEŠS[AG.ME
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
(technical term of extispicy)
{(UNM)}

KBo 47.224 (CTH 582) [adapted by TLHdig]

KBo 47.224
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
az-ziAzzi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

KASKALKURaz-zi
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
Azzi
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

2′ ]x-zi

3′ ŠÀ]DIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


ŠÀ]DIRSIG₅
coils of the intestines
{(UNM)}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

4′ ]-ma-aš-ši-kán a-šito remain:2SG.IMP;
humiliation(?):D/L.SG;
that one:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
Awarna:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
az-[ziAzzi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

a-šiKASKALKURaz-[zi
to remain
2SG.IMP
humiliation(?)
D/L.SG
that one
{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
Awarna
{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
Azzi
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

5′ ]x-ia-zi

6′ ]x SIG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C
ú-ez-z[ito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS

SIG₅-inú-ez-z[i

ADV
well
ACC.SG.C
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

7′ IG]I-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP

IG]I-ziTEMEŠSIG₅-ru

{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

8′ ] ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}

niZAG-zaGÙB-za
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to the left
ADV
left side
ABL
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}

9′ ]x ši-tawater(course):HURR.DIR.SG;
(unk. mng.):INS
KASKA[Lway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS

ši-taKASKA[L
water(course)
HURR.DIR.SG
(unk. mng.)
INS
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS

10′ EGI]Rbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
S[AG.ME(technical term of extispicy):{(UNM)}


end of fragment; rev. blank

EGI]RSUMEŠS[AG.ME
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
(technical term of extispicy)
{(UNM)}
0.55207514762878