Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.240 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ -e]n-ni-i[a(?)-

Vs. 2′ [ SA]G.DUMEŠhead:{(UNM)} G[ÌRMEŠŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
wooden foot:{(UNM)};
foot:{(UNM)}

SA]G.DUMEŠG[ÌRMEŠ
head
{(UNM)}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
foot-shaped vessel
{(UNM)}
wooden foot
{(UNM)}
foot
{(UNM)}

Vs. 3′ [ka]l?-ú-iš-ši-ni-x[

Vs. 4′ [š]e-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ar-ḫa-ma-a[š-ša-anto stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}


[š]e-erar-ḫa-ma-a[š-ša-an
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 5′ UZUNÍG.GIGḪI.Aliver:{(UNM)} UZ[U

UZUNÍG.GIGḪI.A
liver
{(UNM)}

Vs. 6′ nuCONNn me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ZÍZemmer wheat:{(UNM)} U[ZU

nume-ma-alZÍZ
CONNngroats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
emmer wheat
{(UNM)}

Vs. 7′ 1one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} ta-u-w[a-


1DUGKU-KU-UB
one
QUANcar
(vessel)
{(UNM)}

Vs. 8′ nuCONNn MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
x[

nuMUNUS.LUGAL1NINDA.GUR₄.RA
CONNnḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

Vs. 9′ ḫar-ša-an-na-ašStorm-god of thunder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to break up:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
‘thick’ bread (loaf):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
DIŠKU[RStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

ḫar-ša-an-na-ašDIŠKU[R
Storm-god of thunder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to break up
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(unk. mng.)
{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
‘thick’ bread (loaf)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. 10′ še-ra-aš-ša-an UZUN[ÍG.GIGliver:{(UNM)}

še-ra-aš-ša-anUZUN[ÍG.GIG
liver
{(UNM)}

Vs. 11′ []u-el-píyoung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
young animal:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pár-ši-ia[to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

[]u-el-pípár-ši-ia[
young
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
young animal
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs. 12′ [EGI]R-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [


[EGI]R-an-da-ma
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. 13′ [ t]a-u-wa-a[l?(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

t]a-u-wa-a[l?
(cult drink)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. 14′ [ ]x-x[

Vs. I bricht ab

Rs. 1′ [m]a-a-aḫ-ḫa-[

Rs. 2′ na-aš-za-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL:=PPRO.3SG.C.ACC


na-aš-za-a[n
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL
=PPRO.3SG.C.ACC

Rs. 3′ nuCONNn ḫar-ša-an-x[

nu
CONNn

Rs. 4′ Dwa-a-šum-ma-a[nWašum(m)a:DN.ACC.SG.C;
Wašum(m)a:{DN(UNM)}

Dwa-a-šum-ma-a[n
Wašum(m)a
DN.ACC.SG.C
Wašum(m)a
{DN(UNM)}

Rs. 5′ TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1-ŠUonce:QUANmul e-ku-z[ito drink:3SG.PRS


TUŠ-aš1-ŠUe-ku-z[i
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS

Rs. 6′ EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[

EGIR-an-da-ma
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. 7′ DINGIR˽MEŠ-ašmale deities:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
male deities:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
D?[

DINGIR˽MEŠ-ašDKAL
male deities
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
male deities
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Stag-god
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}

Rs. 8′ Dan-zi-li-inAnzili:DN.ACC.SG.C [

Dan-zi-li-in
Anzili
DN.ACC.SG.C

Rs. 9′ DUD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)}
SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)}
TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-k[u-

DUDSIG₅TUŠ-aš
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
favour
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
well
{(UNM)}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 10′ I-NA 3three:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}:QUANcar KASKAL-NI-maway:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} x[

I-NA 3KASKAL-NI-ma
three
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}
QUANcar
way
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. 11′ [DINGI]R˽MEŠ-ašmale deities:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
male deities:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
D?[

[DINGI]R˽MEŠ-ašDKAL
male deities
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
male deities
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Stag-god
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}

Rs. 12′ Dan-zi-li-i[nAnzili:DN.ACC.SG.C

Dan-zi-li-i[n
Anzili
DN.ACC.SG.C

Rs. 13′ É?.ŠÀ-ašinner chamber:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
inner chamber:GEN.SG;
inner chamber:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
inner chamber:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dx[

É?.ŠÀ-aš
inner chamber
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
inner chamber
GEN.SG
inner chamber
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
inner chamber
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 14′ [DU]D(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)}
SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)}
TU[Š-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[DU]DSIG₅TU[Š-aš
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
favour
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
well
{(UNM)}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 15′ [ ]-a-i nu[CONNn


Rs. lk. Kol. bricht ab

nu[
CONNn

lk. Rd. 1′ -a]l-li-in DINGIR.MAḪmother goddess:{(UNM)} D[

DINGIR.MAḪ
mother goddess
{(UNM)}

lk. Rd. 2′ ]x ir-ḫa-an-te-ešto go around:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
Irḫant:{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C}
ḫi-i[š-ša-la-an-

ir-ḫa-an-te-eš
to go around
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
Irḫant
{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C}

lk. Rd. 3′ ]x-ia an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ap-pa-a[n-

an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

lk. Rd. 4′ m]a?-ni-ia-aḫ-zito distribute:3SG.PRS na-at-za[:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}

Ende lk. Rd.

m]a?-ni-ia-aḫ-zina-at-za[
to distribute
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
0.55599904060364