Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.241 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ]x x[

Vs.? 2′ NINDA.GU]R₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[

NINDA.GU]R₄.RAḪI.Aše-er
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs.? 3′ ]-x šu-uḫ-ḫa-ito pour:3SG.PRS;
roof:D/L.SG
LUG[ALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

šu-uḫ-ḫa-iLUG[AL
to pour
3SG.PRS
roof
D/L.SG
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Vs.? 4′ K]U-KU-BIḪI.A(vessel):{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

K]U-KU-BIḪI.AQA-TAMda-a-i
(vessel)
{(UNM)}
likewise
ADV
hand
{(UNM)}
hand (a bowl for oil)
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? 5′ ] KAŠbeer:{(UNM)} 1one:QUANcar GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
ta-aš-ša-an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C
A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

KAŠ1GEŠTINta-aš-ša-anA-N[A
beer
{(UNM)}
one
QUANcar
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

CONNt=OBPs

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Tašša
GN.ACC.SG.C
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 6′ ]-TIM ši-ip-pa-an-za-kán-[zito pour a libation:3PL.PRS.IMPF


ši-ip-pa-an-za-kán-[zi
to pour a libation
3PL.PRS.IMPF

Vs.? 7′ [ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
KU-K]U-BIḪI.A(vessel):{(UNM)} ḫa-an-tito trust:PTCP.D/L.SG;
forehead:D/L.SG;
pertaining to the forehead:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
headband:{D/L.SG, STF};
apart:;
to take care of:2SG.IMP
šar-ra-anto divide:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
portion:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(toiletry item):{ACC.SG.C, GEN.PL}
[

[taKU-K]U-BIḪI.Aḫa-an-tišar-ra-an

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
(vessel)
{(UNM)}
to trust
PTCP.D/L.SG
forehead
D/L.SG
pertaining to the forehead
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
headband
{D/L.SG, STF}
apart

to take care of
2SG.IMP
to divide
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
portion
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(toiletry item)
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs.? 8′ [ši-pa-an]-ti-mato pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
heroism(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Din-n[a-ra-aš-mi-išIn(n)ar(a)šmi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

[ši-pa-an]-ti-maki-iD10-ašDin-n[a-ra-aš-mi-iš
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
heroism(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
heroism(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
In(n)ar(a)šmi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

Vs.? 9′ [Dda-ši-mi]-izTaš(š)imme/it:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Diš-ta-an-za-aš-ša-ašIštanzašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ištanzaššiš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
Ištanzašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ištanzaššiš:DN.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D[ša-ku-wa-aš-ša-ašŠakuwašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Šakuwašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


[Dda-ši-mi]-izDiš-ta-an-za-aš-ša-ašD[ša-ku-wa-aš-ša-aš
Taš(š)imme/it
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Ištanzašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ištanzaššiš
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
Ištanzašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ištanzaššiš
DN.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šakuwašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Šakuwašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 10′ [Dḫa-an-ta-aš]-ša-ašḪantašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ḫantašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫantašun:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Diš-ta-ma-na-a[š-ša-ašIštamanašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ištamanašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[Dḫa-an-ta-aš]-ša-ašDiš-ta-ma-na-a[š-ša-aš
Ḫantašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ḫantašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫantašun
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Ištamanašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ištamanašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 11′ [Dki-iš-ša-r]a-aš-ša-ašKiššarašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
Kiššarašša:DN.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kiššaraš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Dge-nu-wa-[aš-ša-ašKe/inuašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ke/inuašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[Dki-iš-ša-r]a-aš-ša-ašDge-nu-wa-[aš-ša-aš
Kiššarašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
Kiššarašša
DN.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kiššaraš
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Ke/inuašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ke/inuašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 12′ [Diš-p]a-a[n]-zaIšpant:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Din-na-ra-u-an-zaInnarawant:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} D[uš-ku-wa-at-ta-aš-ši-išUškuwattašši:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}


[Diš-p]a-a[n]-zaDin-na-ra-u-an-zaD[uš-ku-wa-at-ta-aš-ši-iš
Išpant
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Innarawant
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Uškuwattašši
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

Vs.? 13′ [Dku-w]a-aš-ši-išKuwanša:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
heroism(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dši-wa-a[z(sharp tool):ABL;
Šiwat:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Šiwat:DN.STF;
(sharp tool):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[Dku-w]a-aš-ši-išD10-ašDši-wa-a[z
Kuwanša
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
heroism(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
heroism(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(sharp tool)
ABL
Šiwat
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Šiwat
DN.STF
(sharp tool)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs.? 14 [ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
U]Š-KÉ-ENto throw oneself down:{4SG.PRS, 1SG.PRS} ta-aš-[š]a-an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C
x[

[taLUGAL-ušU]Š-KÉ-ENta-aš-[š]a-an

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to throw oneself down
{4SG.PRS, 1SG.PRS}

CONNt=OBPs

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Tašša
GN.ACC.SG.C

Vs.? 15′ ]-x ša[(unk. mng.):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(unk. mng.):{VOC.SG, ALL, STF};
to rage:3SG.PRS.MP

Vs.? bricht ab

ša[
(unk. mng.)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(unk. mng.)
{VOC.SG, ALL, STF}
to rage
3SG.PRS.MP

Rs.? 1′ ] x x [

Rs.? 2′ še-i]rup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
šu-up-[

še-i]r
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs.? 3′ ] GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ḪI.A A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

GALA-NA
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs.? 4′ NINDA].GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pé-eš-[ke-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF

NINDA].GUR₄.RALUGAL-ipé-eš-[ke-ez-zi
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS.IMPF

Rs.? 5′ ] GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU.É.[GALpalace servant:{(UNM)} NINDA].GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
[

GALDUMU.É.[GALNINDA].GUR₄.RA
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

Rs.? 6′ ] ke-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
k[e-e-e]z-zi-[iathis one:DEM1.ABL;
here:


ke-e-ezk[e-e-e]z-zi-[ia
this one
DEM1.ABL
here

this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
this one
DEM1.ABL
here

Rs.? 7′ ši-p]a-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ne-x[

ši-p]a-an-ti
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? 8′ ta-ga-a]n-zi-pa-ašsoil:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Taganzipa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Taganzipa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D[

ta-ga-a]n-zi-pa-aš
soil
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Taganzipa
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Taganzipa
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 9′ ] la-a-[


Rs.? 10′ ]x-az-zi-ia-a[z


Rs.? 11′ kat-ti-eš-ši-m]a-aš-ši: bei:ADV=POSS.3SG.D/L;
: bei:ADV=POSS.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: bei:ADV=POSS.3SG.D/L=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Diš-p[a-an-za-še-pa-ašspirit of the night:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}


kat-ti-eš-ši-m]a-aš-šiDiš-p[a-an-za-še-pa-aš

bei
ADV=POSS.3SG.D/L

bei
ADV=POSS.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

bei
ADV=POSS.3SG.D/L=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
spirit of the night
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs.? 12′ kat-ti-e]š-ši-ma-aš-ši: bei:ADV=POSS.3SG.D/L;
: bei:ADV=POSS.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: bei:ADV=POSS.3SG.D/L=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
D[


kat-ti-e]š-ši-ma-aš-ši

bei
ADV=POSS.3SG.D/L

bei
ADV=POSS.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

bei
ADV=POSS.3SG.D/L=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

Rs.? 13′ kat-ti-eš]-ši-ma-aš-ši: bei:ADV=POSS.3SG.D/L;
: bei:ADV=POSS.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: bei:ADV=POSS.3SG.D/L=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Dm[a-li-ia-ašMaliya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
Maliya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Maliya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mala:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Maliya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


kat-ti-eš]-ši-ma-aš-šiDm[a-li-ia-aš

bei
ADV=POSS.3SG.D/L

bei
ADV=POSS.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

bei
ADV=POSS.3SG.D/L=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Maliya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
Maliya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Maliya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mala
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Maliya
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 14′ kat]-ti-eš-ši-ma-aš-ši: bei:ADV=POSS.3SG.D/L;
: bei:ADV=POSS.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: bei:ADV=POSS.3SG.D/L=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
D[

kat]-ti-eš-ši-ma-aš-ši

bei
ADV=POSS.3SG.D/L

bei
ADV=POSS.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

bei
ADV=POSS.3SG.D/L=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

Rs.? 15′ Dwa-aš-ku-wa-ta-a]š-ši-ešUškuwattašši:DN.NOM.PL.C Dku-wa-a-a[n-še-ešKuwanša:{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C};
Kuwanša:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kuwanša:DN.NOM.PL.C

Dwa-aš-ku-wa-ta-a]š-ši-ešDku-wa-a-a[n-še-eš
Uškuwattašši
DN.NOM.PL.C
Kuwanša
{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C}
Kuwanša
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kuwanša
DN.NOM.PL.C

Rs.? 16′ ]-mi-iš 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}

3NINDA.GUR₄.R[A
three
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

Rs.? 17′ ] É.GALpalace:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}

É.GAL1NINDA.GUR₄.R[A
palace
{(UNM)}
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

Rs.? 18′ L]ÚDUB.SARscribe:{(UNM)} ḫal-za-a-[ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


L]ÚDUB.SARḫal-za-a-[i
scribe
{(UNM)}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? 19′ ]x[

Rs.? bricht ab

0.56160593032837