Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.268 (2021-12-31)

1′ ]x[ ]x-na-x[


2′ -l]a-aš-še ḫa-a-ri-iaway:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-pa-an-t[ito pour a libation:3SG.PRS

ḫa-a-ri-iaši-pa-an-t[i
way
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pour a libation
3SG.PRS

3′ -z]i MUŠEN-mabird:ACC.SG(UNM)=CNJctr PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP da-a-i[to sit:3SG.PRS ]


MUŠEN-maPA-NI DINGIR-LIMda-a-i[
bird
ACC.SG(UNM)=CNJctr
godD/L.SG_vor
POSP
to sit
3SG.PRS

4′ DIŠKU]R-up šu-u-ra-at-ḫé Dša-uš-ga-a[n

DIŠKU]R-upšu-u-ra-at-ḫéDša-uš-ga-a[n

5′ na-aš-t]aCONNn=OBPst1 UDUsheep:ACC.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV pé-en-ni-an-zito drive there:3PL.PRS na-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫa-at-ta-an-zito stab:3PL.PRS


na-aš-t]aUDUpa-ra-apé-en-ni-an-zina-a[nḫa-at-ta-an-zi
CONNn=OBPstsheep
ACC.SG(UNM)
out (to)
PREV
to drive there
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCto stab
3PL.PRS

6′ ]x ḫur-li-liin Hurrian language:ADV ki-iš-ša-anthus:DEMadv [

ḫur-li-liki-iš-ša-an
in Hurrian language
ADV
thus
DEMadv

7′ ]x UZUŠÀheart:ACC.SG(UNM) ša-ra-aup:PREV d[a-a-ito take:3SG.PRS

UZUŠÀša-ra-ad[a-a-i
heart
ACC.SG(UNM)
up
PREV
to take
3SG.PRS

8′ PA-NI DINGIR-LI]MgodD/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS [ ]


PA-NI DINGIR-LI]Mda-a-i
godD/L.SG_vor
POSP
to sit
3SG.PRS

9′ ]x-ma UZ[U

10′ ]x i-x[

11′ ]x[

Text bricht ab

Zu den Ergänzungen siehe Groddek D. 2011a: 213; vgl. Trémouille M.-C. 2005a: 110.
0.54308295249939