Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.34 (2021-12-31)

KBo 21.11+ (CTH 448) [by HPM Beschwörungsrituale]

KBo 21.11 + KBo 47.34
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) 1′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
še-e-ra-aš-š[a-an

da-a-iše-e-ra-aš-š[a-an
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

(Frg. 1) 2′ ] an-kuentirely:ADV KASKAL-anway:{ACC.SG.C, GEN.PL};
way:FNL(a).ACC.SG.C;
to set on the road:3SG.PRS;
way:{(UNM)}
i-ia-az-z[ito make:3SG.PRS

an-kuKASKAL-ani-ia-az-z[i
entirely
ADV
way
{ACC.SG.C, GEN.PL}
way
FNL(a).ACC.SG.C
to set on the road
3SG.PRS
way
{(UNM)}
to make
3SG.PRS

(Frg. 1) 3′ ]x-ma GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS
ḫal-ḫal-t[u-

GÙB-la-az
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS

(Frg. 1) 4′ -ḫ]a-an da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
nuCONNn (Rasur) ku-[

da-a-inu
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP
CONNn

(Frg. 1) 5′ -u]š-ša-an NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-[

NINDA.GUR₄.RAḪI.A
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

(Frg. 1) 6′ GI]Špal-za-ḫibase:D/L.SG zi-ik-ke-ez-z[ito sit:3SG.PRS.IMPF


GI]Špal-za-ḫizi-ik-ke-ez-z[i
base
D/L.SG
to sit
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) 7′ ] 3three:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} SIGthin:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGKU-KU-[

3NINDASIG1
three
QUANcar
bread
{(UNM)}
thin
{(UNM)}
one
QUANcar

(Frg. 1) 8′ ] pa-iz-zito go:3SG.PRS GIŠERENcedar (tree):{(UNM)} Ì.UDUtallow:{(UNM)} [

pa-iz-ziGIŠERENÌ.UDU
to go
3SG.PRS
cedar (tree)
{(UNM)}
tallow
{(UNM)}

(Frg. 1+2) 9′/1′ ]-i pár-ši-ia-az-zito break:3SG.PRS GEŠTIN-anwine official:{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
[ ]x [

pár-ši-ia-az-ziGEŠTIN-an
to break
3SG.PRS
wine official
{ACC.SG.C, GEN.PL}
wine
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
wine
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

(Frg. 1+2) 10″/1a′ ] (unbeschrieben) [


(Frg. 1+2) 11″/2′ ] ták-na-a-ašsoil:GEN.SG DUTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Solar deity:DN.HATT
[k]a-ru-ú-i-l[i-

ták-na-a-ašDUTU-un
soil
GEN.SG
Solar deity
DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C
Solar deity
DN.HATT

(Frg. 1+2) 12″/3′ ]-uš ták-na-a-*?*soil:GEN.SG ka-ru-ú-i-[l]i-ia-aš DINGIRME[Š-aš

ták-na-a-*?*
soil
GEN.SG

(Frg. 1+2) 13″/4′ t]ák-na-a-aš-šasoil:GEN.SG=CNJadd DUTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Solar deity:DN.HATT
ka-[r]u-i-li-uš-ša [

t]ák-na-a-aš-šaDUTU-un
soil
GEN.SG=CNJadd
Solar deity
DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C
Solar deity
DN.HATT

(Frg. 1+2) 14″/5′ ] a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG
UD-atday:FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[ ] ku-it-ki i?-ia?-x[


a-pí-iaUD-at
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to be finished
2SG.IMP
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
day
FNL(at).D/L.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) 6′ ] É DINGIR-LIM DUTU-i [

(Frg. 2) 7′ -k]e-ez-zi ták-n[a-

(Frg. 2) 8′ ]x pa-iz-zi x[

Text bricht ab

1′ ]x[ (unbeschriebene Zeile)


2′ k]a-ru-ú-i-l[i-

3′ ka-ru-ú-i-l]i-ia-ašformer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIRME[Š-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ka-ru-ú-i-l]i-ia-ašDINGIRME[Š-aš
former
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
former
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
divinity
GEN.SG
deity
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enthusiastic
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

4′ ka-r]u-i-li-uš-šaformer:ACC.PL.C=CNJadd [

ka-r]u-i-li-uš-ša
former
ACC.PL.C=CNJadd

5′ ] ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
i?-ia?-x[ (unbeschriebene Zeile)


ku-it-ki
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

6′ ] Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
DUTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} [

ÉDINGIR-LIMDUTU-i
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
Solar deity
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

7′ -k]e-ez-zi ták-n[a-

8′ ]x pa-iz-zito go:3SG.PRS x[

ca. 2 unbeschriebene Zeilen

Text bricht ab

pa-iz-zi
to go
3SG.PRS
0.65822005271912