Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.96 (2021-12-31)


1′ ] NINDAbread:{(UNM)} LA-AB-KUsoft:{(UNM)} 1515:QUANcar NIN[DAbread:{(UNM)}

NINDALA-AB-KU15NIN[DA
bread
{(UNM)}
soft
{(UNM)}
15
QUANcar
bread
{(UNM)}

2′ ]x GAG AD ½one half:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÌ.D[Aflour:{(UNM)}

½PAZÌ.D[A
one half
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
flour
{(UNM)}

3′ ]x za-nu-an-zito bring so. across:3PL.PRS;
to cook:3PL.PRS
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-wa-a[n-

za-nu-an-zina-aš
to bring so. across
3PL.PRS
to cook
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

4′ -d]a-an-zi [ ]


5′ ]x-ti na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ku-x[

na-an-za-kánan-da
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPkto be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

6′ ]-e-da-aš pár-na-ašcarpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG
1-e-ezone: ku-ut-ti-i[š-

pár-na-aš1-e-ez
carpet
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
house
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
house
GEN.SG
one

7′ t]i-it-ta-nu-an-zito place:3PL.PRS 1one:QUANcar SIG₄-mamudbrick:{(UNM)} pé-r[a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

t]i-it-ta-nu-an-zi1SIG₄-mapé-r[a-an
to place
3PL.PRS
one
QUANcar
mudbrick
{(UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

8′ LA-A]B-KÀsoft:{(UNM)} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
1one:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} LA-AB-K[Àsoft:{(UNM)}

LA-A]B-KÀti-an-zi1NINDALA-AB-K[À
soft
{(UNM)}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
one
QUANcar
bread
{(UNM)}
soft
{(UNM)}

9′ ]x-ša-an an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫa-an-[

an-daša-ra-a
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

10′ ]-zi


11′ t]i-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
1one:QUANcar NINDA[

t]i-an-zinu-uš-ša-an1
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
one
QUANcar

12′ ]x GIŠŠENcontainer:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
iš-ḫi-i-[

GIŠŠENan-da
container
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

13′ ]x-ri an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ú-[

an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

14′ ]-pát? ḫar-z[ito have:3SG.PRS

Text bricht ab

ḫar-z[i
to have
3SG.PRS
2.5569620132446