Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.103 (2021-12-31)

1′


]x-an a-pé-ehe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
a-ra-aḫ-zasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside:
pé-e-[da-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS

a-pé-ea-ra-aḫ-zapé-e-[da-i
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
surrounding
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
outside
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS

2′ PA-N]I KÁ.GALgate:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ZAG-zashoulder:ABL;
right(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
:ABL;
shoulder:{(UNM)};
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS
te-kánsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
pád-da-an-z[idig:3PL.PRS

PA-N]I KÁ.GALZAG-zate-kánpád-da-an-z[i
gate
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
shoulder
ABL
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL

ABL
shoulder
{(UNM)}
rightness
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
soil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}

{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
dig
3PL.PRS

3′ (-)a]r-ra-aš-ša-an-kán ḫa-ad-da-an-z[ito stab:3PL.PRS

ḫa-ad-da-an-z[i
to stab
3PL.PRS

4′ iš-k]al-la-an-zato slit:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to slit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
x x[


iš-k]al-la-an-zana-aš-taan-da
to slit
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to slit
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

5′ K]Á.GALgate:{(UNM)} ZAG-zashoulder:ABL;
right(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
:ABL;
shoulder:{(UNM)};
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS
(Rasur) pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

K]Á.GALZAG-zapé-ra-an
gate
{(UNM)}
shoulder
ABL
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL

ABL
shoulder
{(UNM)}
rightness
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

6′ ]-ú-ri NINDA.Ì.E.DÉ.A-masponge cake:{(UNM)} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [

NINDA.Ì.E.DÉ.A-mate-pu
sponge cake
{(UNM)}
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

7′ ]x.UD kat-ta-anlow:;
under:;
below:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pár-ku-nu-[

kat-ta-anar-ḫa
low

under

below
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

8′ ]x-ma-aš-kán-du NINDA.Ì.E.DÉ.A-ká[nsponge cake:{(UNM)}


NINDA.Ì.E.DÉ.A-ká[n
sponge cake
{(UNM)}

9′ N]INDA.GUR₄.RAMEŠpresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
1one:QUANcar GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
[

N]INDA.GUR₄.RAMEŠ1GALGEŠTINda-a-i
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
one
QUANcar
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

10′ ]xMEŠ ŠA Dtar-pa-at-ta-a[š-šiTarpattašša/i:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA Dtar-pa-at-ta-a[š-ši
Tarpattašša/i
{GEN.SG, GEN.PL}

11′ ]x x[ ]x an-[

12′ D]INGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
[

D]INGIRMEŠ
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

13′ ]x[

14′ ]x[

Text bricht ab

0.55278015136719