Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.116 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1′ UZU]⸢NÍG.GIG⸣liver:{(UNM)}
… | UZU]⸢NÍG.GIG⸣ |
---|---|
liver {(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs.? 3′ ] UZUŠÀheart:{(UNM)} NINDAma-kal-ti-uš(type of pastry):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(type of pastry):{D/L.SG, STF}
… | UZUŠÀ | NINDAma-kal-ti-uš |
---|---|---|
heart {(UNM)} | (type of pastry) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (type of pastry) {D/L.SG, STF} |
Vs.? 4′ ]x-u-wa-an NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)}
… | NINDA.Ì.E.DÉ.A | |
---|---|---|
sponge cake {(UNM)} |
Vs.? 5′ ]x DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} ḫa-an-da-a-iz-zito arrange:3SG.PRS
… | DINGIR-LIM | ḫa-an-da-a-iz-zi | |
---|---|---|---|
divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to arrange 3SG.PRS |
Vs.? 6′ UZ]UNÍG.GIGliver:{(UNM)} ši-ip-pa-an-tu-⸢an⸣-zito pour a libation:INF [
… | UZ]UNÍG.GIG | ši-ip-pa-an-tu-⸢an⸣-zi | … |
---|---|---|---|
liver {(UNM)} | to pour a libation INF |
Vs.? 7′ ]x [ ] GIŠERENcedar (tree):{(UNM)}
… | … | GIŠEREN | |
---|---|---|---|
cedar (tree) {(UNM)} |
Vs.? bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs.? 3′ ]xMEŠ ⸢UBUR?⸣female breast:{(UNM)};
breast-shaped vessel:{(UNM)}
… | ⸢UBUR?⸣ | |
---|---|---|
female breast {(UNM)} breast-shaped vessel {(UNM)} |
Rs.? 4′ GI]Š.DINANNAstringed instrument:{(UNM)}
ca. 2-3 Zeilen abgebrochen
… | GI]Š.DINANNA |
---|---|
stringed instrument {(UNM)} |
Rs.? bricht ab
… | |
---|---|