Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.119 (2021-12-31)

obv.?


obv.? 1′ ]x ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C -anto make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:PTCP.ACC.SG.C;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to become:PTCP.ACC.SG.C;
to make:3SG.PRS;
to become:3SG.PRS.MP
ḫar-[zito have:3SG.PRS

ku-iš-ki-anḫar-[zi
someone
INDFany.NOM.SG.C
to make
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make
PTCP.ACC.SG.C
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to become
PTCP.ACC.SG.C
to make
3SG.PRS
to become
3SG.PRS.MP
to have
3SG.PRS

obv.? 2′ ] a-pé-el-wa-kánhe:DEM2/3.GEN.SG=QUOT=OBPk ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)}
e-x[

a-pé-el-wa-kánZI-an
he
DEM2/3.GEN.SG=QUOT=OBPk
soul
ACC.SG.C
soul
{(UNM)}

obv.? 3′ ] NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP pa-an-ku-ušmuch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
GÙB-tarstate of being left:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} [

NU.SIG₅-dupa-an-ku-ušGÙB-tar
to become unfavourable
3SG.IMP
much
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
state of being left
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

obv.? 4′ ]x zi-la-ašdecision:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP x[

zi-la-ašnuKINSIG₅-ru
decision
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
CONNnwork
{(UNM)}
sickle
{(UNM)}
to work
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

obv.? 5′ INA? UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2K[AMtwo:QUANcar1


INA? UD2K[AM
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two
QUANcar

obv.? 6′ ANŠ]E.KUR.RA-mahorse:{(UNM)} ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
i-ši-ia-x[

ANŠ]E.KUR.RA-maku-it-ki
horse
{(UNM)}
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

obv.? 7′ ]B-tarstate of being left:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
SIG₅-x[

]B-tarda-a-ašnu-kánan-da
state of being left
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=OBPkto be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

obv.? 8′ ]x pa-an-ga-u-imuch:D/L.SG;
people:D/L.SG
pa-to give:3SG.PST [

pa-an-ga-u-ipa-
much
D/L.SG
people
D/L.SG
to give
3SG.PST

obv.? 9′ ]-mar da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
nu-kánCONNn=OBPk EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[


ca. two blank lines

edge of tablet

da-a-ašnu-kánEGIR-pa

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=OBPkagain
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

rev.? 1′ ]x x[

rev.? 2′ ]x x[ ]x x[


blank paragraph, two lines

rev.? 3′ ]x x x-ḫu-ia-an wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[

wa-aš-túl
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

rev.? 4′ ]x x-ga an x x[


rev.? 5′ ]x x[

rev. breaks off

This sentence appears to be added in the narrow space available between the previous line and the paragraph line, evidently traced before these few words were written.

KBo 48.119 (CTH 582) [adapted by TLHdig]

KBo 48.119
Abbreviations (morphological glossing)

obv.?


obv.? 1′ ]x ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C -anto make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:PTCP.ACC.SG.C;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to become:PTCP.ACC.SG.C;
to make:3SG.PRS;
to become:3SG.PRS.MP
ḫar-[zito have:3SG.PRS

ku-iš-ki-anḫar-[zi
someone
INDFany.NOM.SG.C
to make
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make
PTCP.ACC.SG.C
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to become
PTCP.ACC.SG.C
to make
3SG.PRS
to become
3SG.PRS.MP
to have
3SG.PRS

obv.? 2′ ] a-pé-el-wa-kánhe:DEM2/3.GEN.SG=QUOT=OBPk ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)}
e-x[

a-pé-el-wa-kánZI-an
he
DEM2/3.GEN.SG=QUOT=OBPk
soul
ACC.SG.C
soul
{(UNM)}

obv.? 3′ ] NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP pa-an-ku-ušmuch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
GÙB-tarstate of being left:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} [

NU.SIG₅-dupa-an-ku-ušGÙB-tar
to become unfavourable
3SG.IMP
much
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
state of being left
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

obv.? 4′ ]x zi-la-ašdecision:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP x[

zi-la-ašnuKINSIG₅-ru
decision
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
CONNnwork
{(UNM)}
sickle
{(UNM)}
to work
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

obv.? 5′ INA? UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2K[AMtwo:QUANcar1


INA? UD2K[AM
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two
QUANcar

obv.? 6′ ANŠ]E.KUR.RA-mahorse:{(UNM)} ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
i-ši-ia-x[

ANŠ]E.KUR.RA-maku-it-ki
horse
{(UNM)}
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

obv.? 7′ ]B-tarstate of being left:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
SIG₅-x[

]B-tarda-a-ašnu-kánan-da
state of being left
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=OBPkto be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

obv.? 8′ ]x pa-an-ga-u-imuch:D/L.SG;
people:D/L.SG
pa-to give:3SG.PST [

pa-an-ga-u-ipa-
much
D/L.SG
people
D/L.SG
to give
3SG.PST

obv.? 9′ ]-mar da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
nu-kánCONNn=OBPk EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[


ca. two blank lines

edge of tablet

da-a-ašnu-kánEGIR-pa

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=OBPkagain
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

rev.? 1′ ]x x[

rev.? 2′ ]x x[ ]x x[


blank paragraph, two lines

rev.? 3′ ]x x x-ḫu-ia-an wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[

wa-aš-túl
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

rev.? 4′ ]x x-ga an x x[


rev.? 5′ ]x x[

rev. breaks off

This sentence appears to be added in the narrow space available between the previous line and the paragraph line, evidently traced before these few words were written.
This sentence appears to be added in the narrow space available between the previous line and the paragraph line, evidently traced before these few words were written.
0.8331310749054