Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.137 (2021-12-31)

KBo 58.78+ (CTH 568) [by HPM Divinatory Texts]

KBo 58.78 {Frg. 1} (+) KBo 48.137 {Frg. 2} + KUB 16.42 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2+3) 1′/Vs. 1′ ] x x [ ]x x[


(Frg. 2+3) 2′/Vs. 2′ a]rAra:{DN(UNM)} nuCONNn x[ -e]n nuCONNn me-m[i-erto speak:3PL.PST


a]rnunume-m[i-er
Ara
{DN(UNM)}
CONNnCONNnto speak
3PL.PST

(Frg. 2+3) 3′/Vs. 3′ ] Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
[ ]x-at-ta-at [DI]NGIR-LI[Mgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}

ÉDINGIR-LIM[DI]NGIR-LI[M
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

(Frg. 2+3) 4′/Vs. 4′ ] xMEŠ-aš kat-ta-x[ ]-x-ḫe-er A-NA DINGIR-L[IMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA DINGIR-L[IM
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2+3) 5′/Vs. 5′ DIN]GIR?-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-[ -e]r ki-nu-un-ma-wa-r[a-

DIN]GIR?-LIMEGIR-pa
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2+3) 6′/Vs. 6′ ]x 7to sift:QUANcar NINDA.GUR₄.RAMEŠpresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
[ DINGIR]-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ar-t[a?-

7NINDA.GUR₄.RAMEŠDINGIR]-LIMša-ra-a
to sift
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2+3) 7′/Vs. 7′ ]x-ši-in A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]-ta-at nu-wa-aš-ma-aš-ká[n: CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
still:={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk};
(unknown number):={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk}

A-NAnu-wa-aš-ma-aš-ká[n
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
still
={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk}
(unknown number)
={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk}

(Frg. 2+3) 8′/Vs. 8′ ] x nam-ma-pátstill:;
then:
[ ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR]-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
pa-itto go:3SG.PST nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
UZUmeat:{(UNM)} x[

nam-ma-pátŠÀÉDINGIR]-LIMpa-itnu-waUZU
still

then
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to go
3SG.PST

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
meat
{(UNM)}

(Frg. 2+3) 9′/Vs. 9′ ]x x[ Š]A Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

Š]A ÉDINGIR-LIMA-NA
house
{GEN.SG, GEN.PL}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2+3) 10′/Vs. 10′ ]un-ni-x[ ]xMEŠ ḫa-aš-tato open:3SG.PST;
to open:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to beget:{2SG.PST, 3SG.PST};
to beget:2SG.PST;
to trust:2SG.IMP;
to open:2SG.IMP;
to beget:2SG.IMP
nu-x [

ḫa-aš-ta
to open
3SG.PST
to open
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to beget
{2SG.PST, 3SG.PST}
to beget
2SG.PST
to trust
2SG.IMP
to open
2SG.IMP
to beget
2SG.IMP

(Frg. 2+3+1) 11′/Vs. 11′/1′ x ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
[ ]Dza-wa-al-li-ia-ašZawalli:DN.GEN.SG;
Zawalli:{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Zawalli:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Zawalli:{(UNM), DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

ŠÀ]Dza-wa-al-li-ia-aš
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
Zawalli
DN.GEN.SG
Zawalli
{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Zawalli
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Zawalli
{(UNM), DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3+1) Vs. 12′/2′ ]x[ ]x x[ -a]ḫ-ḫi BE-LUḪI.Alord:{(UNM)} Dza-wa-a[l-li-

BE-LUḪI.A
lord
{(UNM)}

(Frg. 3+1) Vs. 13′/3′ Ú-ULnot:NEG me-em-mi-erto refuse:3PL.PST;
to speak:3PL.PST
[DINGIR-L]UM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
ke-e-da-ašthis one:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
this one:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
here:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-aš-ku-wa-ašoffense:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
offense:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
š[e-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

Ú-ULme-em-mi-er[DINGIR-L]UM-zake-e-da-ašwa-aš-ku-wa-ašš[e-er
not
NEG
to refuse
3PL.PST
to speak
3PL.PST
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
this one
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
this one
DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
here
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
offense
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
offense
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 3+1) Vs. 14′/4′ nuCONNn MU[ŠEN˽ḪUR-RI]cave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [ ] NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


nuMU[ŠEN˽ḪUR-RI]NU.SIG₅-duNU.SIG₅
CONNncave duck
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 3+1) Vs. 15′/5′ [ ] DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
[ku-u]-uš-pátthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
wa-aš-ku-ušoffense:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} KI.M[INditto:ADV


DINGIR-LIM[ku-u]-uš-pátwa-aš-ku-ušKI.M[IN
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
offense
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
ditto
ADV

(Frg. 3+1) Vs. 16′/6′ pu-n]u-uš-šu-[u]-ento ask:1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST GIŠḪAŠḪURapple (tree):{(UNM)} la-la[tongue:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to take:LUW.2SG.IMP;
list:{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}

pu-n]u-uš-šu-[u]-ennume-mi-erGIŠḪAŠḪURla-la[
to ask
1PL.PST
CONNnto speak
3PL.PST
apple (tree)
{(UNM)}
tongue
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to take
LUW.2SG.IMP
list
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}

(Frg. 3+1) Vs. 17′/7′ ] GAM-an-t[alow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} p]u-nu-uš-kerto ask:3PL.PST.IMPF nu-wa-ra-at-[k]án:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ar-x[

GAM-an-t[ap]u-nu-uš-kernu-wa-ra-at-[k]án
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to ask
3PL.PST.IMPF

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 3+1) Vs. 18′/8′ ]-ša-wa-kán ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
ḪUR.SAG-azmountain:ABL;
mountain:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF};
mountain:{ALL, VOC.SG}
x[ ]x ú-wa-an-[

ku-wa-píḪUR.SAG-az
as soon as

somewhere

where
mountain
ABL
mountain
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
mountain
{HURR.ABS.SG, STF}
mountain
{ALL, VOC.SG}

(Frg. 3+1) Vs. 19′/9′ ]x me-na-aḫ-[]a-an-daopposite: pé-e-[ -ke]r ki-nu-un-[

me-na-aḫ-[]a-an-da
opposite

(Frg. 3+1) Vs. 20′/10′ ]x ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
te-x(-)x(-)[ ]x la-ap-pa-aš[tongs(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to glow:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

ku-wa-píla-ap-pa-aš[
as soon as

somewhere

where
tongs(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to glow
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3) Vs. 21′ ]x ki-nu-un-ma-wa[now:DEMadv=CNJctr=QUOT ]-i-e-er DINGIR-LUM[god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}

ki-nu-un-ma-wa[DINGIR-LUM[
now
DEMadv=CNJctr=QUOT
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. 22′ ]-za nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [N]U.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
[


nuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅-du[N]U.SIG₅
CONNncave duck
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. 23′ [ DINGIR]-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ku-u-uš-pátthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
wa-aš-ku-ušoffense:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} nam-ma-mastill:;
then:
PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[

DINGIR]-LIMku-u-uš-pátwa-aš-ku-ušnam-ma-maPA-NI DINGIR-LIM
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
offense
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
still

then
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

(Frg. 3) Vs. 24′ [ Ú-U]Lnot:NEG nam-mastill:;
then:
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
DINGIR-LUM-kángod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
a-x[ -z]a

Ú-U]Lnam-maku-iš-kie-eš-ziDINGIR-LUM-kán
not
NEG
still

then
someone
INDFany.NOM.SG.C
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. 25′ [ ]-e-en A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zi-la-ašdecision:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C zi-[

A-NA DINGIR-LIMzi-la-ašULku-iš-ki
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
decision
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 3) Vs. 26′ [nuCONNn IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
MUŠEN˽ḪU]R-RIcave duck:{(UNM)} [S]IG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
E[G]IRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


[nuIGI-ziMUŠEN˽ḪU]R-RI[S]IG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-duIGI-ziSIG₅E[G]IRNU.SIG₅
CONNn
{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
cave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. 27′ [nuCONNn IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
SAG.K]I-an-zafront:{ACC.SG, GEN.PL} [a]p-pa-an-na-ašto seize:VBN.GEN.SG;
to be finished:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
behind:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
after:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to seize:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} u-e-ku-e-[ento wish:1PL.PST

[nuIGI-an-daSAG.K]I-an-za[a]p-pa-an-na-ašMUŠEN˽ḪUR-RIu-e-ku-e-[en
CONNnopposite
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
front
{ACC.SG, GEN.PL}
to seize
VBN.GEN.SG
to be finished
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
behind
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
after
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to seize
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
cave duck
{(UNM)}
to wish
1PL.PST

(Frg. 3) Vs. 28′ [nuCONNn IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
MUŠ]EN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [IGI-zi]:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


[nuIGI-ziMUŠ]EN˽ḪUR-RISIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-du[IGI-zi]SIG₅EGIRNU.SIG₅
CONNn
{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
cave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. 29′ [ IŠ-TU MUNUSŠU.G]Iold woman:{ABL, INS} KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS
SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


IŠ-TU MUNUSŠU.G]IKINSIG₅
old woman
{ABL, INS}
work
{(UNM)}
sickle
{(UNM)}
to work
3SG.PRS
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. 30′ [mar-ša-aš-tar]-ri-išdesecration:LUW||HITT.NOM.SG.C ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nuCONNn MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
[DI]NGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
me-mi-erto speak:3PL.PST

[mar-ša-aš-tar]-ri-išku-išSI×SÁ-atnuMEŠÉ[DI]NGIR-LIMme-mi-er
desecration
LUW||HITT.NOM.SG.C
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
to arrange
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNnman
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to speak
3PL.PST

(Frg. 3) Vs. 31′ [ A]-NA ANŠEdonkey:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
wa-at-ku-utto jump:3SG.PST GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} tu-ri-ia-an-du-uš-wa-kánto fix:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

A]-NA ANŠEše-erwa-at-ku-utGU₄ḪI.Atu-ri-ia-an-du-uš-wa-kán
donkey
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to jump
3SG.PST
cattle
{(UNM)}
to fix
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

(Frg. 3) Vs. 32′ [ ] pa-a-erto go:3PL.PST MUNUS-[TUM]-ia-wa-kánwoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ša-ak-nu-[w]a-[a]n-zaoily:{NOM.SG.C, VOC.SG};
impure:{NOM.SG.C, VOC.SG};
oily:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
impure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
pa-itto go:3SG.PST

pa-a-erMUNUS-[TUM]-ia-wa-kánša-ak-nu-[w]a-[a]n-zaŠÀÉDINGIR-LIMpa-it
to go
3PL.PST
woman
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
oily
{NOM.SG.C, VOC.SG}
impure
{NOM.SG.C, VOC.SG}
oily
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
impure
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to go
3SG.PST

(Frg. 3) Vs. 33′ [ ]-ša-x-[ ]-kán DUMU-RUchild:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
še-eš-tato press:3SG.PST;
to sleep:3SG.PST;
(unk. mng.):D/L.SG;
(unk. mng.):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to sleep:2SG.IMP
SISKUR-ma-wa-azsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

DUMU-RUše-erGAMše-eš-taSISKUR-ma-wa-az
child
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
to press
3SG.PST
to sleep
3SG.PST
(unk. mng.)
D/L.SG
(unk. mng.)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to sleep
2SG.IMP
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 3) Vs. 34′ [ ]x ER-TUM:{(UNM)} kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
u-e-ku-e〈〈u〉〉-ento wish:1PL.PST mar-ša-aš-tar-ri-išdesecration:LUW||HITT.NOM.SG.C

ER-TUMkiš-anu-e-ku-e〈〈u〉〉-enmar-ša-aš-tar-ri-iš

{(UNM)}
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to wish
1PL.PST
desecration
LUW||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 3) Vs. 35′ [m]pal-la-al-la-ašPallalla:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Pallalla:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
I-DEto know:{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
QA-TAM-MAlikewise:ADV

[m]pal-la-al-la-ašGIM-anI-DEna-anQA-TAM-MA
Pallalla
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Pallalla
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
CNJ
when
INTadv
to know
{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
likewise
ADV

(Frg. 3) Vs. 36′ [ ]x DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
INIMword:{(UNM)} mpal-la-al-laPallalla:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} ma-la-a-anthought:HITT.ACC.SG.C;
(unk. mng.):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
to accept:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vigorous:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Mala:GN.ACC.SG.C;
Mala:PNf.ACC.SG.C;
intelligence:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ḫar-tito have:2SG.PRS;
(unk. mng.):LUW||HITT.D/L.SG

DINGIRMEŠINIMmpal-la-al-lama-la-a-anḫar-ti
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
word
{(UNM)}
Pallalla
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
thought
HITT.ACC.SG.C
(unk. mng.)
{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}
to accept
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vigorous
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Mala
GN.ACC.SG.C
Mala
PNf.ACC.SG.C
intelligence
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(unk. mng.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to have
2SG.PRS
(unk. mng.)
LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 3) Vs. 37′ N]U.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


N]U.SIG₅
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. 38′ ] wa-ar-ši-ia-anto harvest:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to refresh:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to burn:2SG.PRS;
to harvest:2SG.IMP;
to harvest:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to rain:D/L.SG;
to refresh:2SG.IMP
pé-etowards:;
in front of:
ḫar-kerto have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST
nuCONNn

wa-ar-ši-ia-anpé-eḫar-kernu
to harvest
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to refresh
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to burn
2SG.PRS
to harvest
2SG.IMP
to harvest
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to rain
D/L.SG
to refresh
2SG.IMP
towards

in front of
to have
3PL.PST
to perish
3PL.PST
CONNn

(Frg. 3) Vs. 39′ ] IŠ-TU NINDAbread:{ABL, INS} KAŠbeer:{(UNM)} SUM-an-zito give:3PL.PRS kat-ta-an-nalow:;
under:;
below:

IŠ-TU NINDAKAŠSUM-an-zikat-ta-an-na
bread
{ABL, INS}
beer
{(UNM)}
to give
3PL.PRS
low

under

below

(Frg. 3) Vs. 40′ ] pí-ia-an-zito give:3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk BE-ELḪI.Alord:{(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

pí-ia-an-zinu-kánBE-ELḪI.AEGIR-pa
to give
3PL.PRS
CONNn=OBPklord
{(UNM)}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 3) Vs. 41′ MUŠEN˽]UR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


Ende Vs.

MUŠEN˽]UR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
cave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs.


(Frg. 3) Rs. 1′ ] NA₄ḫé-kurrock:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Dpí-ir-waPe/irwa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} x-x-x

NA₄ḫé-kurDpí-ir-wa
rock
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Pe/irwa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

(Frg. 3) Rs. 2′ ]x x IŠ-TU NINDAbread:{ABL, INS} KAŠ-iabeer:{(UNM)} SUM-an-zito give:3PL.PRS

IŠ-TU NINDAKAŠ-iaSUM-an-zi
bread
{ABL, INS}
beer
{(UNM)}
to give
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 3′ DING]IR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
du-ud-du-nu-wa-an-zito forgive:3PL.PRS


DING]IR-LIMdu-ud-du-nu-wa-an-zi
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to forgive
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 4′ ]xḪI.A i-wa-arwhen: KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
URUku-w[a-l]i-iaKuwaliya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Kuwaliya:GN.D/L.SG

i-wa-arKURURUku-w[a-l]i-ia
when
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
Kuwaliya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Kuwaliya
GN.D/L.SG

(Frg. 3) Rs. 5′ ]x 2-uštwo together:;
two:

2-uš
two together

two

(Frg. 3) Rs. 6′ DINGIR]-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
BAL-an-zito pour a libation:3PL.PRS;
to rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS

DINGIR]-LIMBAL-an-zi
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to pour a libation
3PL.PRS
to rebel
3PL.PRS
to change
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 7′ SIG₅-r]uto put in order; to become good:3SG.IMP.MP SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


SIG₅-r]uSIG₅
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. 8′ ] NINDAbread:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} SUM-an-zito give:3PL.PRS

NINDAKAŠSUM-an-zi
bread
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
to give
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 9′ ]


(Frg. 3) Rs. 10′ ]

(Frg. 3) Rs. 11′ ]


(Frg. 3) Rs. 12′? ]

(Frg. 3) Rs. 13′? ]

(Frg. 3) Rs. 14′? ]x

(Frg. 3) Rs. 15′? ]

(Frg. 3) Rs. 16′? SI]G₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS

Rs. bricht ab

SI]G₅
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

KBo 58.78+ (CTH 568) [adapted by TLHdig]

KBo 58.78 {Frg. 1} (+) KBo 48.137 {Frg. 2} + KUB 16.42 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2+3) 1′/Vs. 1′ ] x x [ ]x x[


(Frg. 2+3) 2′/Vs. 2′ a]rAra:{DN(UNM)} nuCONNn x[ -e]n nuCONNn me-m[i-erto speak:3PL.PST


a]rnunume-m[i-er
Ara
{DN(UNM)}
CONNnCONNnto speak
3PL.PST

(Frg. 2+3) 3′/Vs. 3′ ] Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
[ ]x-at-ta-at [DI]NGIR-LI[Mgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}

ÉDINGIR-LIM[DI]NGIR-LI[M
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

(Frg. 2+3) 4′/Vs. 4′ ] xMEŠ-aš kat-ta-x[ ]-x-ḫe-er A-NA DINGIR-L[IMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA DINGIR-L[IM
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2+3) 5′/Vs. 5′ DIN]GIR?-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-[ -e]r ki-nu-un-ma-wa-r[a-

DIN]GIR?-LIMEGIR-pa
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2+3) 6′/Vs. 6′ ]x 7to sift:QUANcar NINDA.GUR₄.RAMEŠpresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
[ DINGIR]-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ar-t[a?-

7NINDA.GUR₄.RAMEŠDINGIR]-LIMša-ra-a
to sift
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2+3) 7′/Vs. 7′ ]x-ši-in A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]-ta-at nu-wa-aš-ma-aš-ká[n: CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
still:={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk};
(unknown number):={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk}

A-NAnu-wa-aš-ma-aš-ká[n
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
still
={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk}
(unknown number)
={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk}

(Frg. 2+3) 8′/Vs. 8′ ] x nam-ma-pátstill:;
then:
[ ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR]-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
pa-itto go:3SG.PST nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
UZUmeat:{(UNM)} x[

nam-ma-pátŠÀÉDINGIR]-LIMpa-itnu-waUZU
still

then
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to go
3SG.PST

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
meat
{(UNM)}

(Frg. 2+3) 9′/Vs. 9′ ]x x[ Š]A Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

Š]A ÉDINGIR-LIMA-NA
house
{GEN.SG, GEN.PL}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2+3) 10′/Vs. 10′ ]un-ni-x[ ]xMEŠ ḫa-aš-tato open:3SG.PST;
to open:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to beget:{2SG.PST, 3SG.PST};
to beget:2SG.PST;
to trust:2SG.IMP;
to open:2SG.IMP;
to beget:2SG.IMP
nu-x [

ḫa-aš-ta
to open
3SG.PST
to open
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to beget
{2SG.PST, 3SG.PST}
to beget
2SG.PST
to trust
2SG.IMP
to open
2SG.IMP
to beget
2SG.IMP

(Frg. 2+3+1) 11′/Vs. 11′/1′ x ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
[ ]Dza-wa-al-li-ia-ašZawalli:DN.GEN.SG;
Zawalli:{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Zawalli:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Zawalli:{(UNM), DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

ŠÀ]Dza-wa-al-li-ia-aš
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
Zawalli
DN.GEN.SG
Zawalli
{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Zawalli
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Zawalli
{(UNM), DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3+1) Vs. 12′/2′ ]x[ ]x x[ -a]ḫ-ḫi BE-LUḪI.Alord:{(UNM)} Dza-wa-a[l-li-

BE-LUḪI.A
lord
{(UNM)}

(Frg. 3+1) Vs. 13′/3′ Ú-ULnot:NEG me-em-mi-erto refuse:3PL.PST;
to speak:3PL.PST
[DINGIR-L]UM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
ke-e-da-ašthis one:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
this one:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
here:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-aš-ku-wa-ašoffense:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
offense:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
š[e-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

Ú-ULme-em-mi-er[DINGIR-L]UM-zake-e-da-ašwa-aš-ku-wa-ašš[e-er
not
NEG
to refuse
3PL.PST
to speak
3PL.PST
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
this one
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
this one
DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
here
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
offense
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
offense
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 3+1) Vs. 14′/4′ nuCONNn MU[ŠEN˽ḪUR-RI]cave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [ ] NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


nuMU[ŠEN˽ḪUR-RI]NU.SIG₅-duNU.SIG₅
CONNncave duck
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 3+1) Vs. 15′/5′ [ ] DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
[ku-u]-uš-pátthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
wa-aš-ku-ušoffense:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} KI.M[INditto:ADV


DINGIR-LIM[ku-u]-uš-pátwa-aš-ku-ušKI.M[IN
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
offense
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
ditto
ADV

(Frg. 3+1) Vs. 16′/6′ pu-n]u-uš-šu-[u]-ento ask:1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST GIŠḪAŠḪURapple (tree):{(UNM)} la-la[tongue:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to take:LUW.2SG.IMP;
list:{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}

pu-n]u-uš-šu-[u]-ennume-mi-erGIŠḪAŠḪURla-la[
to ask
1PL.PST
CONNnto speak
3PL.PST
apple (tree)
{(UNM)}
tongue
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to take
LUW.2SG.IMP
list
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}

(Frg. 3+1) Vs. 17′/7′ ] GAM-an-t[alow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} p]u-nu-uš-kerto ask:3PL.PST.IMPF nu-wa-ra-at-[k]án:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ar-x[

GAM-an-t[ap]u-nu-uš-kernu-wa-ra-at-[k]án
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to ask
3PL.PST.IMPF

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 3+1) Vs. 18′/8′ ]-ša-wa-kán ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
ḪUR.SAG-azmountain:ABL;
mountain:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF};
mountain:{ALL, VOC.SG}
x[ ]x ú-wa-an-[

ku-wa-píḪUR.SAG-az
as soon as

somewhere

where
mountain
ABL
mountain
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
mountain
{HURR.ABS.SG, STF}
mountain
{ALL, VOC.SG}

(Frg. 3+1) Vs. 19′/9′ ]x me-na-aḫ-[]a-an-daopposite: pé-e-[ -ke]r ki-nu-un-[

me-na-aḫ-[]a-an-da
opposite

(Frg. 3+1) Vs. 20′/10′ ]x ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
te-x(-)x(-)[ ]x la-ap-pa-aš[tongs(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to glow:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

ku-wa-píla-ap-pa-aš[
as soon as

somewhere

where
tongs(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to glow
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3) Vs. 21′ ]x ki-nu-un-ma-wa[now:DEMadv=CNJctr=QUOT ]-i-e-er DINGIR-LUM[god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}

ki-nu-un-ma-wa[DINGIR-LUM[
now
DEMadv=CNJctr=QUOT
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. 22′ ]-za nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [N]U.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
[


nuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅-du[N]U.SIG₅
CONNncave duck
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. 23′ [ DINGIR]-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ku-u-uš-pátthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
wa-aš-ku-ušoffense:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} nam-ma-mastill:;
then:
PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[

DINGIR]-LIMku-u-uš-pátwa-aš-ku-ušnam-ma-maPA-NI DINGIR-LIM
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
offense
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
still

then
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

(Frg. 3) Vs. 24′ [ Ú-U]Lnot:NEG nam-mastill:;
then:
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
DINGIR-LUM-kángod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
a-x[ -z]a

Ú-U]Lnam-maku-iš-kie-eš-ziDINGIR-LUM-kán
not
NEG
still

then
someone
INDFany.NOM.SG.C
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. 25′ [ ]-e-en A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zi-la-ašdecision:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C zi-[

A-NA DINGIR-LIMzi-la-ašULku-iš-ki
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
decision
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 3) Vs. 26′ [nuCONNn IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
MUŠEN˽ḪU]R-RIcave duck:{(UNM)} [S]IG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
E[G]IRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


[nuIGI-ziMUŠEN˽ḪU]R-RI[S]IG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-duIGI-ziSIG₅E[G]IRNU.SIG₅
CONNn
{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
cave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. 27′ [nuCONNn IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
SAG.K]I-an-zafront:{ACC.SG, GEN.PL} [a]p-pa-an-na-ašto seize:VBN.GEN.SG;
to be finished:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
behind:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
after:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to seize:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} u-e-ku-e-[ento wish:1PL.PST

[nuIGI-an-daSAG.K]I-an-za[a]p-pa-an-na-ašMUŠEN˽ḪUR-RIu-e-ku-e-[en
CONNnopposite
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
front
{ACC.SG, GEN.PL}
to seize
VBN.GEN.SG
to be finished
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
behind
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
after
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to seize
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
cave duck
{(UNM)}
to wish
1PL.PST

(Frg. 3) Vs. 28′ [nuCONNn IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
MUŠ]EN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [IGI-zi]:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


[nuIGI-ziMUŠ]EN˽ḪUR-RISIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-du[IGI-zi]SIG₅EGIRNU.SIG₅
CONNn
{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
cave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. 29′ [ IŠ-TU MUNUSŠU.G]Iold woman:{ABL, INS} KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS
SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


IŠ-TU MUNUSŠU.G]IKINSIG₅
old woman
{ABL, INS}
work
{(UNM)}
sickle
{(UNM)}
to work
3SG.PRS
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. 30′ [mar-ša-aš-tar]-ri-išdesecration:LUW||HITT.NOM.SG.C ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nuCONNn MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
[DI]NGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
me-mi-erto speak:3PL.PST

[mar-ša-aš-tar]-ri-išku-išSI×SÁ-atnuMEŠÉ[DI]NGIR-LIMme-mi-er
desecration
LUW||HITT.NOM.SG.C
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
to arrange
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNnman
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to speak
3PL.PST

(Frg. 3) Vs. 31′ [ A]-NA ANŠEdonkey:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
wa-at-ku-utto jump:3SG.PST GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} tu-ri-ia-an-du-uš-wa-kánto fix:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

A]-NA ANŠEše-erwa-at-ku-utGU₄ḪI.Atu-ri-ia-an-du-uš-wa-kán
donkey
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to jump
3SG.PST
cattle
{(UNM)}
to fix
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

(Frg. 3) Vs. 32′ [ ] pa-a-erto go:3PL.PST MUNUS-[TUM]-ia-wa-kánwoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ša-ak-nu-[w]a-[a]n-zaoily:{NOM.SG.C, VOC.SG};
impure:{NOM.SG.C, VOC.SG};
oily:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
impure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
pa-itto go:3SG.PST

pa-a-erMUNUS-[TUM]-ia-wa-kánša-ak-nu-[w]a-[a]n-zaŠÀÉDINGIR-LIMpa-it
to go
3PL.PST
woman
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
oily
{NOM.SG.C, VOC.SG}
impure
{NOM.SG.C, VOC.SG}
oily
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
impure
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to go
3SG.PST

(Frg. 3) Vs. 33′ [ ]-ša-x-[ ]-kán DUMU-RUchild:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
še-eš-tato press:3SG.PST;
to sleep:3SG.PST;
(unk. mng.):D/L.SG;
(unk. mng.):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to sleep:2SG.IMP
SISKUR-ma-wa-azsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

DUMU-RUše-erGAMše-eš-taSISKUR-ma-wa-az
child
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
to press
3SG.PST
to sleep
3SG.PST
(unk. mng.)
D/L.SG
(unk. mng.)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to sleep
2SG.IMP
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 3) Vs. 34′ [ ]x ER-TUM:{(UNM)} kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
u-e-ku-e〈〈u〉〉-ento wish:1PL.PST mar-ša-aš-tar-ri-išdesecration:LUW||HITT.NOM.SG.C

ER-TUMkiš-anu-e-ku-e〈〈u〉〉-enmar-ša-aš-tar-ri-iš

{(UNM)}
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to wish
1PL.PST
desecration
LUW||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 3) Vs. 35′ [m]pal-la-al-la-ašPallalla:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Pallalla:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
I-DEto know:{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
QA-TAM-MAlikewise:ADV

[m]pal-la-al-la-ašGIM-anI-DEna-anQA-TAM-MA
Pallalla
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Pallalla
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
CNJ
when
INTadv
to know
{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
likewise
ADV

(Frg. 3) Vs. 36′ [ ]x DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
INIMword:{(UNM)} mpal-la-al-laPallalla:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} ma-la-a-anthought:HITT.ACC.SG.C;
(unk. mng.):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
to accept:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vigorous:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Mala:GN.ACC.SG.C;
Mala:PNf.ACC.SG.C;
intelligence:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ḫar-tito have:2SG.PRS;
(unk. mng.):LUW||HITT.D/L.SG

DINGIRMEŠINIMmpal-la-al-lama-la-a-anḫar-ti
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
word
{(UNM)}
Pallalla
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
thought
HITT.ACC.SG.C
(unk. mng.)
{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}
to accept
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vigorous
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Mala
GN.ACC.SG.C
Mala
PNf.ACC.SG.C
intelligence
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(unk. mng.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to have
2SG.PRS
(unk. mng.)
LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 3) Vs. 37′ N]U.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


N]U.SIG₅
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. 38′ ] wa-ar-ši-ia-anto harvest:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to refresh:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to burn:2SG.PRS;
to harvest:2SG.IMP;
to harvest:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to rain:D/L.SG;
to refresh:2SG.IMP
pé-etowards:;
in front of:
ḫar-kerto have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST
nuCONNn

wa-ar-ši-ia-anpé-eḫar-kernu
to harvest
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to refresh
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to burn
2SG.PRS
to harvest
2SG.IMP
to harvest
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to rain
D/L.SG
to refresh
2SG.IMP
towards

in front of
to have
3PL.PST
to perish
3PL.PST
CONNn

(Frg. 3) Vs. 39′ ] IŠ-TU NINDAbread:{ABL, INS} KAŠbeer:{(UNM)} SUM-an-zito give:3PL.PRS kat-ta-an-nalow:;
under:;
below:

IŠ-TU NINDAKAŠSUM-an-zikat-ta-an-na
bread
{ABL, INS}
beer
{(UNM)}
to give
3PL.PRS
low

under

below

(Frg. 3) Vs. 40′ ] pí-ia-an-zito give:3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk BE-ELḪI.Alord:{(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

pí-ia-an-zinu-kánBE-ELḪI.AEGIR-pa
to give
3PL.PRS
CONNn=OBPklord
{(UNM)}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 3) Vs. 41′ MUŠEN˽]UR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


Ende Vs.

MUŠEN˽]UR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
cave duck
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs.


(Frg. 3) Rs. 1′ ] NA₄ḫé-kurrock:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Dpí-ir-waPe/irwa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} x-x-x

NA₄ḫé-kurDpí-ir-wa
rock
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Pe/irwa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

(Frg. 3) Rs. 2′ ]x x IŠ-TU NINDAbread:{ABL, INS} KAŠ-iabeer:{(UNM)} SUM-an-zito give:3PL.PRS

IŠ-TU NINDAKAŠ-iaSUM-an-zi
bread
{ABL, INS}
beer
{(UNM)}
to give
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 3′ DING]IR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
du-ud-du-nu-wa-an-zito forgive:3PL.PRS


DING]IR-LIMdu-ud-du-nu-wa-an-zi
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to forgive
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 4′ ]xḪI.A i-wa-arwhen: KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
URUku-w[a-l]i-iaKuwaliya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Kuwaliya:GN.D/L.SG

i-wa-arKURURUku-w[a-l]i-ia
when
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
Kuwaliya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Kuwaliya
GN.D/L.SG

(Frg. 3) Rs. 5′ ]x 2-uštwo together:;
two:

2-uš
two together

two

(Frg. 3) Rs. 6′ DINGIR]-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
BAL-an-zito pour a libation:3PL.PRS;
to rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS

DINGIR]-LIMBAL-an-zi
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to pour a libation
3PL.PRS
to rebel
3PL.PRS
to change
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 7′ SIG₅-r]uto put in order; to become good:3SG.IMP.MP SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


SIG₅-r]uSIG₅
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. 8′ ] NINDAbread:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} SUM-an-zito give:3PL.PRS

NINDAKAŠSUM-an-zi
bread
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
to give
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 9′ ]


(Frg. 3) Rs. 10′ ]

(Frg. 3) Rs. 11′ ]


(Frg. 3) Rs. 12′? ]

(Frg. 3) Rs. 13′? ]

(Frg. 3) Rs. 14′? ]x

(Frg. 3) Rs. 15′? ]

(Frg. 3) Rs. 16′? SI]G₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS

Rs. bricht ab

SI]G₅
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
0.62386012077332