Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.14 (2021-12-31)

KBo 48.14 (CTH 483) [by HPM Beschwörungsrituale]

ed. Francesco Fuscagni (2025-03-29)
KBo 48.14
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. 1′ ]x x

Vs. 2′ ] (unbeschrieben)


Vs. 3′ ]-uš ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP

ša-ra-ada-a-i
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Vs. 4′ ḫu-wa-al-z]i-ia!ritual paraphernalia:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
ritual paraphernalia:{HURR.ABS.SG, STF}
1 ta!-la-ḫu-〈ul〉-zi-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
2

ḫu-wa-al-z]i-ia!ta!-la-ḫu-〈ul〉-zi-ia
ritual paraphernalia
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ritual paraphernalia
{HURR.ABS.SG, STF}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(offering-term)
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 5′ na]m-mastill:;
then:
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
da-me-e-da-niother:INDoth.D/L.SG;
abundance:D/L.SG

na]m-mapa-ra-ada-me-e-da-ni
still

then
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
other
INDoth.D/L.SG
abundance
D/L.SG

Vs. 6′ QA-TA]M-MAlikewise:ADV ḫu-u-it-ti-an-zito pull:3PL.PRS

QA-TA]M-MAḫu-u-it-ti-an-zi
likewise
ADV
to pull
3PL.PRS

Vs. 7′ ] (unbeschrieben)


Vs. 8′ -i]a ka-a-ša-aš-ma-ašbow(?):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
this one:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
(unk. mng.):HATT={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
this one:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
(unk. mng.):HATT={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
bow(?):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
bow(?):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
REF1:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
7to sift:QUANcar KASKALMEŠto set on the road:3SG.PRS;
way:{(UNM)}

ka-a-ša-aš-ma-aš7KASKALMEŠ
bow(?)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
this one
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
(unk. mng.)
HATT={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
this one
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
(unk. mng.)
HATT={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
bow(?)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
bow(?)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
REF1
={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to sift
QUANcar
to set on the road
3SG.PRS
way
{(UNM)}

Vs. 9′ ]-iš-ke-mi nuCONNn ma-a-anwhen: ke-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
KASKAL-azway:ABL;
to set on the road:3SG.PRS;
way:{(UNM)};
way:{ALL, VOC.SG}

numa-a-anke-e-ezKASKAL-az
CONNnwhen
this one
DEM1.ABL
here

this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
way
ABL
to set on the road
3SG.PRS
way
{(UNM)}
way
{ALL, VOC.SG}

Vs. 10′ K]ASKAL-ša-azway:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ú-wa-at-teténto come:{2PL.PST, 2PL.IMP} ma-a-anwhen: 2-az-matwo:QUANcar.ABL=CNJctr

K]ASKAL-ša-azú-wa-at-teténma-a-an2-az-ma
way
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to come
{2PL.PST, 2PL.IMP}
when
two
QUANcar.ABL=CNJctr

Vs. 11′ ] 3-az-mathree:QUANcar.ABL=CNJctr 4-azvier: 5!-azfünf: 6-azsix: 7-azto sift: KASKAL-azway:ABL;
to set on the road:3SG.PRS;
way:{(UNM)};
way:{ALL, VOC.SG}

3-az-ma4-az5!-az6-az7-azKASKAL-az
three
QUANcar.ABL=CNJctr
vier
fünf
six
to sift
way
ABL
to set on the road
3SG.PRS
way
{(UNM)}
way
{ALL, VOC.SG}

Vs. 12′ -a]š NA₄pa-aš-ši-la-ašstone:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ú-ULnot:NEG ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

NA₄pa-aš-ši-la-ašÚ-ULḫal-za-a-i
stone
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
not
NEG
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 13′ NA₄p]a-aš-ši-la-ašstone:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-úto summon:3SG.IMP


NA₄p]a-aš-ši-la-ašḫal-za-a-ú
stone
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to summon
3SG.IMP

Vs. 14′ TÚGku-ši-š]i-ia-aš(festive robe of the king):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(festive robe of the king):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
TÚGku-re-eš-na-ašpiece of cloth:GEN.SG mi-li-it-ta-ašhoney:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soft parts(?):INS={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
honey:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Ì-ašoil:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to anoint:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
oil:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

TÚGku-ši-š]i-ia-ašTÚGku-re-eš-na-ašmi-li-it-ta-ašÌ-aš
(festive robe of the king)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(festive robe of the king)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
piece of cloth
GEN.SG
honey
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
soft parts(?)
INS={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
honey
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
oil
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to anoint
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
oil
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 15′ i-i]a-at-tu-ma-atto go:2PL.IMP.MP nuCONNn EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

i-i]a-at-tu-ma-atnuEGIR-paA-NA KURURUḪA-AT-TI
to go
2PL.IMP.MP
CONNnagain
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Vs. 16′ ]x pár-ku-wa-ipure:D/L.SG;
(building):D/L.SG
SIG₅-an-tito put in order; to become good:PTCP.D/L.SG;
to make right:PTCP.D/L.SG
mi-iš-ri-wa-an-tibright:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ú-wa-a[t-tén]to come:{2PL.PST, 2PL.IMP}

pár-ku-wa-iSIG₅-an-timi-iš-ri-wa-an-tiú-wa-a[t-tén]
pure
D/L.SG
(building)
D/L.SG
to put in order
to become good
PTCP.D/L.SG
to make right
PTCP.D/L.SG
bright
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to come
{2PL.PST, 2PL.IMP}

Vs. 17′ -za-ká]n pé-e-da-aš-mi-itplace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
place:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
to take:2SG.IMP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
to take:3SG.PRS.MP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
e-ep-ténto seize:{2PL.PST, 2PL.IMP} nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šu-me-en-za-a[n]you (pl.):PPROa.2PL.GEN

pé-e-da-aš-mi-ite-ep-ténnu-za-kánEGIR-pašu-me-en-za-a[n]
place
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
place
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
to take
2SG.IMP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
to take
3SG.PRS.MP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
to seize
{2PL.PST, 2PL.IMP}
CONNn=REFL=OBPkagain
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
you (pl.)
PPROa.2PL.GEN

Vs. 18′ t]ap-ri-tichair:LUW||HITT.D/L.SG GIŠŠÚ.Achair:{(UNM)} e-eš-ténto sit:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit:2PL.IMP;
to exist:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make:2PL.IMP.IMPF
nuCONNn kat-talow:;
under:;
below:
tar-na-at!-ténto let:2PL.PST;
to let:2PL.IMP;
to let:{2PL.IMP, 2PL.PST}
3 A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

t]ap-ri-tiGIŠŠÚ.Ae-eš-ténnukat-tatar-na-at!-ténA-NA LUGAL
chair
LUW||HITT.D/L.SG
chair
{(UNM)}
to sit
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to sit
2PL.IMP
to exist
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to make
2PL.IMP.IMPF
CONNnlow

under

below
to let
2PL.PST
to let
2PL.IMP
to let
{2PL.IMP, 2PL.PST}
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 19′ [MUNUS.LUGA]LḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
TI-tarlife:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ḫa-at-tu-la-a-tarhealth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} MUḪI.Aperiod of one year:{(UNM)};
year:{(UNM)}
GÍD.DAlength:{(UNM)};
long:{(UNM)}
DUMU-la-tarchildhood:{FNL(atar).NOM.SG.N, FNL(atar).ACC.SG.N, FNL(atar).NOM.PL.N, FNL(atar).ACC.PL.N} DUMU.NITAMEŠson:{(UNM)} DUMU.MUNUSMEŠdaughter:{(UNM)}

[MUNUS.LUGA]LTI-tarḫa-at-tu-la-a-tarMUḪI.AGÍD.DADUMU-la-tarDUMU.NITAMEŠDUMU.MUNUSMEŠ
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
life
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
health
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
period of one year
{(UNM)}
year
{(UNM)}
length
{(UNM)}
long
{(UNM)}
childhood
{FNL(atar).NOM.SG.N, FNL(atar).ACC.SG.N, FNL(atar).NOM.PL.N, FNL(atar).ACC.PL.N}
son
{(UNM)}
daughter
{(UNM)}

Vs. 20′ [ḫa-aš]-šu-ušash:ACC.PL.C;
grandchild:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hearth:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
king:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to beget:2SG.IMP;
Ḫašša:{DN(UNM)}
ḫa-an-za-aš-šu-ušgreat grandchild:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} -niman:D/L.SG;
virility:FNL(n).D/L.SG
-na-tarvirility:{FNL(natar).NOM.SG.N, FNL(natar).ACC.SG.N, FNL(natar).NOM.PL.N, FNL(natar).ACC.PL.N} *tar*-ḫu-i-la-a-tarvalour:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[ḫa-aš]-šu-ušḫa-an-za-aš-šu-uš-ni-na-tar*tar*-ḫu-i-la-a-tar
ash
ACC.PL.C
grandchild
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
hearth
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
king
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to beget
2SG.IMP
Ḫašša
{DN(UNM)}
great grandchild
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
man
D/L.SG
virility
FNL(n).D/L.SG
virility
{FNL(natar).NOM.SG.N, FNL(natar).ACC.SG.N, FNL(natar).NOM.PL.N, FNL(natar).ACC.PL.N}
valour
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. 21′ [MUNUS-n]iwoman:D/L.SG.C MUNUS-na-tarwomanhood:{FNL(atar).NOM.SG.N, FNL(atar).ACC.SG.N, FNL(atar).NOM.PL.N, FNL(atar).ACC.PL.N} an!-ni-tal-wa-a-tarability to bear children:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}4


Ende Vs.

[MUNUS-n]iMUNUS-na-taran!-ni-tal-wa-a-tar
woman
D/L.SG.C
womanhood
{FNL(atar).NOM.SG.N, FNL(atar).ACC.SG.N, FNL(atar).NOM.PL.N, FNL(atar).ACC.PL.N}
ability to bear children
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 1 ták-š]u-u-wa-aragreement:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ma-ia-an-t[a-tar]adulthood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ták-š]u-u-wa-arma-ia-an-t[a-tar]
agreement
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
adulthood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 2 ] nu-ú-unassent:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} tu-u-ma-an-ti-[

nu-ú-un
assent
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

Rs. 3 DUMU.LÚ.U₁₉.L]U-ašman:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GU₄ḪI.A-ašcattle:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cattle:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ ]

DUMU.LÚ.U₁₉.L]U-ašGU₄ḪI.A-aš
man
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cattle
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cattle
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 4 an]-tu-uḫ-ša-x[

Rs. 5 ]x[

Rs. bricht ab

Text: e
Text: ša
Text: AB
Text: TAR
0.5796229839325