Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.163 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … |
|---|
| … | |||
|---|---|---|---|
3′ ta-ru-up-t]a-ri:3SG.PRS.MP LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) GIŠK[À-AN-NU-UM(stand):ACC.SG(UNM)
| ta-ru-up-t]a-ri | LÚ.MEŠMUḪALDIM | GIŠK[À-AN-NU-UM |
|---|---|---|
3SG.PRS.MP | cook NOM.PL(UNM) | (stand) ACC.SG(UNM) |
4′ LUGAL-u]šking:NOM.SG.C GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C ar-ḫaaway from:PREV p[é-eš-ši-ia-zito throw:3SG.PRS
| … | LUGAL-u]š | GADA-an | ar-ḫa | p[é-eš-ši-ia-zi |
|---|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C | linen cloth ACC.SG.C | away from PREV | to throw 3SG.PRS |
5′ ] ⸢ku⸣-e-ezwhich:REL.ABL pár-a[š-na-anto squat:PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have:3PL.PRS
| … | ⸢ku⸣-e-ez | pár-a[š-na-an | ḫar-kán-zi |
|---|---|---|---|
| which REL.ABL | to squat PTCP.INDCL | to have 3PL.PRS |
6′ a-pé-e-ezhe:DEM2/3.ABL p]é?-eš-ši-i[a-zito throw:3SG.PRS
| … | a-pé-e-ez | p]é?-eš-ši-i[a-zi |
|---|---|---|
| he DEM2/3.ABL | to throw 3SG.PRS |
Text bricht ab
| … | |
|---|---|