Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.167+ (2021-12-31)

KBo 48.167+ (CTH 609) [by HFR Basiscorpus]

KBo 48.167 {Frg. 1} + KBo 49.210 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. 1′ [ ] EGIR?-m[a?again:ADV=CNJctr;
behind:PREV=CNJctr

EGIR?-m[a?
again
ADV=CNJctr
behind
PREV=CNJctr

(Frg. 2) Vs. 2′ [ LUG]AL-iking:D/L.SG UŠ-[KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS

LUG]AL-iUŠ-[KE-EN
king
D/L.SG
to throw oneself down
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 3′ [ -w]a?-za UGU?[up:POSP

UGU?[
up
POSP

(Frg. 2) Vs. 4′ [ ]x GIŠlu-uš-ta-n[i-

(Frg. 2) Vs. 5′ [ -z]i


(Frg. 2) Vs. 6′ [ ]x-kán a-ú-lisacrificial animal:D/L.SG **.-anin front of:POSP(ABBR) ti-ez-zito step:3SG.PRS

a-ú-li**.-anti-ez-zi
sacrificial animal
D/L.SG
in front of
POSP(ABBR)
to step
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 7′ [ LÚ.M]MUḪALDIMcook:PL.UNM 1717:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar MÁŠ.GAL-iahe-goat:ACC.SG(UNM)=CNJadd

LÚ.M]MUḪALDIM17UDU3MÁŠ.GAL-ia
cook
PL.UNM
17
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
three
QUANcar
he-goat
ACC.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Vs. 8′ [ N]A₄ḫu-wa-ši-iacult stele:D/L.SG ḫu-kán-zi:3PL.PRS


N]A₄ḫu-wa-ši-iaḫu-kán-zi
cult stele
D/L.SG

3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. 9′ [ ] EGIR-ŠU-ma-kánafterwards:ADV=CNJctr=OBPk 2two:QUANcar GU₄.MAḪbull:ACC.SG(UNM) an-dainside:PREV

EGIR-ŠU-ma-kán2GU₄.MAḪan-da
afterwards
ADV=CNJctr=OBPk
two
QUANcar
bull
ACC.SG(UNM)
inside
PREV

(Frg. 2) Vs. 10′ [ ] ú-ez-zito come:3SG.PRS ta-kánCONNt=OBPk GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM)

ú-ez-zita-kánGALME-ŠE-DI
to come
3SG.PRS
CONNt=OBPkgrandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. 11′ [ I]Š-TU GIŠŠUKURspearINS;
spearABL
pé.-anin front of:POSP(ABBR) ti-ez-zito step:3SG.PRS

I]Š-TU GIŠŠUKURpé.-anti-ez-zi
spearINS
spearABL
in front of
POSP(ABBR)
to step
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 12′ [ ]x x[ ]x[ G]U₄.MAḪbull:SG.UNM

G]U₄.MAḪ
bull
SG.UNM

(Frg. 2) Vs. 13′ [ ]x

Vs. bricht ab

(Frg. 1) 1′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIM-ma-káncook:GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPk MU-anyear:ACC.SG.C x[

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM-ma-kánMU-an
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPk
year
ACC.SG.C

(Frg. 1) 2′ ar-ḫaaway from:PREV la-a-ito unbind:3SG.PRS ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC A-N[AtoD/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL

ar-ḫala-a-ita-anA-N[A
away from
PREV
to unbind
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCtoD/L.SG,…
D/L.PL,…
ALL

(Frg. 1) 3′ pa-a-ito give:3SG.PRS ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC ˽Éḫé-eš-ti:NOM.SG(UNM) [

pa-a-ita-an˽Éḫé-eš-ti
to give
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) 4′ [ GI]ŠNÍG!.GULhammer:SG.UNM GIŠ-ṢÍwood:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar [

GI]ŠNÍG!.GULGIŠ-ṢÍ2
hammer
SG.UNM
wood
GEN.SG(UNM)
two
QUANcar

(Frg. 1+2) 5′/Rs. 1′ [ ]x x-zi x x-ri ti-ez-zito step:3SG.PRS

ti-ez-zi
to step
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. 2′ [ ]x-la-ap-ri wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS

wa-aḫ-nu-zi
to turn
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. 3′ [ ANŠE.KU]R.RAMEŠhorse:INS(UNM) ú-ez-zito come:3SG.PRS


ANŠE.KU]R.RAMEŠú-ez-zi
horse
INS(UNM)
to come
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. 4′ [ ANŠE.KUR.R]Ahorse:NOM.SG(UNM) ku-išwhich:REL.NOM.SG.C tar-uḫ-tato be mighty:3SG.PST

ANŠE.KUR.R]Aku-ištar-uḫ-ta
horse
NOM.SG(UNM)
which
REL.NOM.SG.C
to be mighty
3SG.PST

(Frg. 2) Rs. 5′ [ G]ALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG tar-kum-ma-ez-zito proclaim:3SG.PRS

G]ALME-ŠE-DILUGAL-itar-kum-ma-ez-zi
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)
king
D/L.SG
to proclaim
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. 6′ [ ]x UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS


UŠ-KE-EN
to throw oneself down
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. 7′ [ ]x-ši-ia šu-up-paritually pure:ALL,VOC.SG,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF;
meat:ALL,VOC.SG,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF;
:ADV;
ritually pure:NOM.PL.N,ACC.PL.N

šu-up-pa
ritually pure
ALL,VOC.SG,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF
meat
ALL,VOC.SG,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF

ADV
ritually pure
NOM.PL.N,ACC.PL.N

(Frg. 2) Rs. 8′ [ L]ÚMEŠman:PL.UNM ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


L]ÚMEŠti-an-zi
man
PL.UNM
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. 9′ [ ]x x UZUx x[

Rs. bricht ab

0.56661009788513