Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.272 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
obv. I 3′ SI×]SÁ?-tato arrange:{2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:3SG.PRS.MP nu-zaCONNn=REFL 1one:QUANcar x[
… | SI×]SÁ?-ta | nu-za | 1 | |
---|---|---|---|---|
to arrange {2SG.PST, 3SG.PST} to arrange 3SG.PRS.MP | CONNn=REFL | one QUANcar |
obv. I 4′ ] nuCONNn MUŠEN.ḪUR-RI NU.S[IG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
… | nu | MUŠEN.ḪUR-RI | NU.S[IG₅ |
---|---|---|---|
CONNn | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
obv. I 5′ MUNUS]ŠU.GIold woman:{(UNM)} ER-TUM:{(UNM)} QA-TAM-MA-⸢pát⸣likewise:ADV=FOC nuCONNn KI[Nwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS
… | MUNUS]ŠU.GI | ER-TUM | QA-TAM-MA-⸢pát⸣ | nu | KI[N |
---|---|---|---|---|---|
old woman {(UNM)} | {(UNM)} | likewise ADV=FOC | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS |
obv. I 6′ ]⸢x x⸣ nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ḪUL-u-ito become evil:D/L.SG [
… | nu-kán | an-da | ḪUL-u-i | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to become evil D/L.SG |
obv. I 7′ [m]ma-an-ni-in-ni-išMannin(n)i:PNm.NOM.SG.C ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ḫa-az-zi-wi₅ritual (act):D/L.SG;
cult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
a cult functionary:D/L.SG;
(unk. mng.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN [
[m]ma-an-ni-in-ni-iš | ku-it | ḫa-az-zi-wi₅ | … |
---|---|---|---|
Mannin(n)i PNm.NOM.SG.C | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | ritual (act) D/L.SG cult {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} a cult functionary D/L.SG (unk. mng.) HURR.GEN Ḫazzi HURR.GEN |
obv. I 8′ [x] LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} É.NA₄.DINGIR-LIM pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST UM-MAthus:ADV [
LÚMEŠ | É.NA₄.DINGIR-LIM | pu-nu-uš-šu-u-en | UM-MA | … | |
---|---|---|---|---|---|
man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | to ask 1PL.PST | thus ADV |
obv. I 9′ ⸢I⸣-NA URUa-la-na-wa Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUmi-x[
⸢I⸣-NA URUa-la-na-wa | Ù | I-NA | |
---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
obv. I 10′ ⸢nu⸣-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG A-NA ZIsoul:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-eš-kerto give:3PL.PST.IMPF ki-nu-un-⸢ma⸣now:DEMadv=CNJctr [
⸢nu⸣-wa | A-NA ZI | pé-eš-ker | ki-nu-un-⸢ma⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | soul {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give 3PL.PST.IMPF | now DEMadv=CNJctr |
obv. I 11′ x-ga-at-ta-at nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢Ú⸣-ULnot:NEG ku-i[š-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
nu-wa | ⸢Ú⸣-UL | ku-i[š-ki | |
---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C |
obv. I 12′ 2two:QUANcar TA-PALpair:{(UNM)} EZEN₄.ITU-wa kar-⸢ša!⸣-anwheat(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?):GEN.PL;
to cut off:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut off:LUW.2SG.IMP [
2 | TA-PAL | EZEN₄.ITU-wa | kar-⸢ša!⸣-an | … |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | pair {(UNM)} | wheat(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} wheat(?) GEN.PL to cut off {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (unk. mng.) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} pieces {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} wheat(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to cut off LUW.2SG.IMP |
obv. I 13′ [U]RUwa-at-ta-ru-uš-na-za URUkam-ma-[ma-
[U]RUwa-at-ta-ru-uš-na-za | |
---|---|
obv. I 14′ [n]a-a-wi₅not yet:ADV ú-da-anto drink:{2PL.IMP, 2PL.PST};
to bring (here):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Uda:GN.ACC.SG.C 4vier:QUANcar UDU⸢ḪI⸣.A-washeep:{(UNM)} [
[n]a-a-wi₅ | ú-da-an | 4 | UDU⸢ḪI⸣.A-wa | … |
---|---|---|---|---|
not yet ADV | to drink {2PL.IMP, 2PL.PST} to bring (here) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Uda GN.ACC.SG.C | vier QUANcar | sheep {(UNM)} |
obv. I 15′ [U]RUkum-ma-an-ni-waKumman(n)i:GN.D/L.SG;
Kumman(n)i:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ŠA MUyear:{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year:{GEN.SG, GEN.PL} 4KA[Mvier:QUANcar
[U]RUkum-ma-an-ni-wa | ŠA MU | 4KA[M |
---|---|---|
Kumman(n)i GN.D/L.SG Kumman(n)i {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | year {GEN.SG, GEN.PL} period of one year {GEN.SG, GEN.PL} | vier QUANcar |
obv. I 16′ [2?]two:QUANcar TA-PALpair:{(UNM)} EZEN₄.ITU kar-ša-anwheat(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?):GEN.PL;
to cut off:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut off:LUW.2SG.IMP [
[2?] | TA-PAL | EZEN₄.ITU | kar-ša-an | … |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | pair {(UNM)} | wheat(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} wheat(?) GEN.PL to cut off {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (unk. mng.) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} pieces {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} wheat(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to cut off LUW.2SG.IMP |
obv. I 17′ [ḫ]a-⸢az⸣-zi-wi₅ritual (act):D/L.SG;
cult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
a cult functionary:D/L.SG;
(unk. mng.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-an-⸢za⸣to make angry:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry:PTCP.NOM.SG.C nuCONNn x[
[ḫ]a-⸢az⸣-zi-wi₅ | še-er | TUKU.TUKU-u-an-⸢za⸣ | nu | |
---|---|---|---|---|
ritual (act) D/L.SG cult {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} a cult functionary D/L.SG (unk. mng.) HURR.GEN Ḫazzi HURR.GEN | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to make angry FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry PTCP.NOM.SG.C | CONNn |
obv. I 18′ [I]Š-TU MUNUSŠU.GIold woman:{ABL, INS} ER-TUM:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KI[Nwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS
[I]Š-TU MUNUSŠU.GI | ER-TUM | QA-TAM-MA-pát | nu | KI[N |
---|---|---|---|---|
old woman {ABL, INS} | {(UNM)} | likewise ADV=FOC | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS |
obv. I 19′ [aš-š]u?-u-an-zawell:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to remain:SUP;
to be good:SUP;
well:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well:GEN.PL;
belongings:GEN.PL ⸢ZALAG.GA⸣-anbright:{ACC.SG.C, GEN.PL};
light:{ACC.SG, GEN.PL};
to illuminate:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to illuminate:PTCP.ACC.SG.C;
bright:{(UNM)};
light:{(UNM)};
to illuminate:3SG.PRS ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-⸢kán⸣CONNn=OBPk A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢GIG⸣.[ ] x ⸢NU.SIG₅(?)⸣unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
[aš-š]u?-u-an-za | ⸢ZALAG.GA⸣-an | ME-aš | nu-⸢kán⸣ | A-NA | … | ⸢NU.SIG₅(?)⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
well {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to remain SUP to be good SUP well {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well GEN.PL belongings GEN.PL | bright {ACC.SG.C, GEN.PL} light {ACC.SG, GEN.PL} to illuminate {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to illuminate PTCP.ACC.SG.C bright {(UNM)} light {(UNM)} to illuminate 3SG.PRS | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
obv. I 20′ [nu-kán]-za(?)CONNn=OBPk:=REFL [mma-an-ni-i]n-ni-išMannin(n)i:PNm.NOM.SG.C ke-e-da-aš-pátthis one:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} ḫa-az-⸢zi⸣-wi₅ritual (act):D/L.SG;
cult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
a cult functionary:D/L.SG;
(unk. mng.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN
[nu-kán]-za(?) | [mma-an-ni-i]n-ni-iš | ke-e-da-aš-pát | ḫa-az-⸢zi⸣-wi₅ |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk =REFL | Mannin(n)i PNm.NOM.SG.C | this one {DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} | ritual (act) D/L.SG cult {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} a cult functionary D/L.SG (unk. mng.) HURR.GEN Ḫazzi HURR.GEN |
obv. I 21′ [ ]⸢x x⸣[ URUka]m-ma-maKammama:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ⸢KI⸣.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN.ḪUR-RI SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
… | … | URUka]m-ma-ma | ⸢KI⸣.MIN | nu | MUŠEN.ḪUR-RI | SIG₅-ru | NU.SIG₅ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kammama {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | ditto ADV | CONNn | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
obv. I 22′ [ ER]-TUM:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS SIG₅-⸢ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP GIG.GAL⸣-zamajor illness:ABL;
major illness:{(UNM)} [
… | ER]-TUM | QA-TAM-MA-pát | nu | KIN | SIG₅-⸢ru | GIG.GAL⸣-za | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
{(UNM)} | likewise ADV=FOC | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | major illness ABL major illness {(UNM)} |
obv. I 23′ [ ]⸢x x x⸣-u-wa-⸢ar⸣[x x x] ⸢pa⸣-an-ga-u-imuch:D/L.SG;
people:D/L.SG pa-išto give:3SG.PST NU.S[IG₅]unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
… | ⸢pa⸣-an-ga-u-i | pa-iš | NU.S[IG₅] | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
much D/L.SG people D/L.SG | to give 3SG.PST | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
obv. I 24′ [ p]u-nu-u[š-šu-u-ento ask:1PL.PST UM-M]Athus:ADV ⸢ŠU⸣-NU-ma(?) ⸢A-NA⸣ EZ[EN₄?cultic festival:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | p]u-nu-u[š-šu-u-en | UM-M]A | ⸢ŠU⸣-NU-ma(?) | ⸢A-NA⸣ EZ[EN₄? |
---|---|---|---|---|
to ask 1PL.PST | thus ADV | cultic festival {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | ||
---|---|---|
col. I breaks off
… | … | ||
---|---|---|---|
… | mm]a-ni-in-ni-iš | … |
---|---|---|
obv. II 2′ ]x-a nam-ma-mastill:;
then: ki-[
… | nam-ma-ma | ||
---|---|---|---|
still then |
obv. II 3′ ]x SIG₅-duto become good:3SG.IMP IGI-zi-išfront:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} [
… | SIG₅-du | IGI-zi-iš | … | |
---|---|---|---|---|
to become good 3SG.IMP | front {FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} |
obv. II 4′ SI]G₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L1 N[U.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
… | SI]G₅ | EGIR-ŠU | … | N[U.SIG₅ |
---|---|---|---|---|
well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS | afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
obv. II 5′ MUNUSŠ]U.GIold woman:{(UNM)} ER-UM QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn [
… | MUNUSŠ]U.GI | ER-UM | QA-TAM-MA-pát | nu | … |
---|---|---|---|---|---|
old woman {(UNM)} | likewise ADV=FOC | CONNn |
obv. II 6′ -i]š ZAG-tarrightness:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-kánCONNn=OBPk x[
… | ZAG-tar | ME-aš | nu-kán | ||
---|---|---|---|---|---|
rightness {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk |
obv. II 7′ ] ⸢SIG₅⸣-u-zawell:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
well:{(UNM)};
favour:{(UNM)};
well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ZALAG.GA-anbright:{ACC.SG.C, GEN.PL};
light:{ACC.SG, GEN.PL};
to illuminate:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to illuminate:PTCP.ACC.SG.C;
bright:{(UNM)};
light:{(UNM)};
to illuminate:3SG.PRS TI-tarlife:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} [
… | ⸢SIG₅⸣-u-za | ZALAG.GA-an | TI-tar | … |
---|---|---|---|---|
well {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} well {(UNM)} favour {(UNM)} well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | bright {ACC.SG.C, GEN.PL} light {ACC.SG, GEN.PL} to illuminate {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to illuminate PTCP.ACC.SG.C bright {(UNM)} light {(UNM)} to illuminate 3SG.PRS | life {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
obv. II 8′ DINGI]R-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} x[2
… | DINGI]R-LUM-za | EGIR-an | ar-ḫa | … | |
---|---|---|---|---|---|
god ABL god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
obv. II 9′ ] A-NA GIG.TURminor illness:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]3
… | A-NA GIG.TUR | … |
---|---|---|
minor illness {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
obv. II 10′ [mma-an-ni-in-n]i-iš-kánMannin(n)i:PNm.NOM.SG.C=OBPk ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} É.N[A₄.DINGIR-
[mma-an-ni-in-n]i-iš-kán | ku-it | ŠÀ | |
---|---|---|---|
Mannin(n)i PNm.NOM.SG.C=OBPk | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} |
obv. II 11′ [ ar-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} LÚ.MEŠÉ DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} [
… | ar-ḫ]a | SI×SÁ-at | LÚ.MEŠÉ | DINGIR-LIM | … |
---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to arrange {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to arrange {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to arrange 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
obv. II 12′ [ ]x x-wa ŠA LÚ.MEŠMAŠ.EN.GAG!pauper:{GEN.SG, GEN.PL} x[
… | ŠA LÚ.MEŠMAŠ.EN.GAG! | |||
---|---|---|---|---|
pauper {GEN.SG, GEN.PL} |
obv. II 13′ [ -n]i? ma-a-an-wawhen: pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ku-⸢it⸣(-)[
… | ma-a-an-wa | pé-ra-an | ||
---|---|---|---|---|
when | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
obv. II 14′ [ ]x SISKURMEŠsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} Ú-UL-pátnot:NEG=FOC DÙ-zito make:3SG.PRS [
… | SISKURMEŠ | Ú-UL-pát | DÙ-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | not NEG=FOC | to make 3SG.PRS |
obv. II 15′ [pa?-i]z?-zito go:3SG.PRS4 I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} NINDA.DÙ.DÙ-ia-wa(-)x[
[pa?-i]z?-zi | … | I-NA É | |
---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
obv. II 16′ [a]-⸢še⸣-ša-nu-utsettle:{3SG.PST, 2SG.IMP} nu-wa-za-kánCONNn=QUOT=REFL:=CNJctr=OBPk INIM-maword:{(UNM)} š[i?-
[a]-⸢še⸣-ša-nu-ut | nu-wa-za-kán | INIM-ma | |
---|---|---|---|
settle {3SG.PST, 2SG.IMP} | CONNn=QUOT=REFL =CNJctr=OBPk | word {(UNM)} |
obv. II 17′ TU₇-ia-wa-kán(meat) soup:{(UNM)};
soup:{(UNM)} túḫ-ḫu-iš(solid purification substance):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
smoke:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} e-⸢ep⸣-[
TU₇-ia-wa-kán | túḫ-ḫu-iš | |
---|---|---|
(meat) soup {(UNM)} soup {(UNM)} | (solid purification substance) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} smoke {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
obv. II 18′ SUM-u-ento give:1PL.PST ŠA UD-MIday (deified):{GEN.SG, GEN.PL};
day:{GEN.SG, GEN.PL} NINDA.KU₇ḪI.Asweet bread:{(UNM)} ḫu-[
SUM-u-en | ŠA UD-MI | NINDA.KU₇ḪI.A | |
---|---|---|---|
to give 1PL.PST | day (deified) {GEN.SG, GEN.PL} day {GEN.SG, GEN.PL} | sweet bread {(UNM)} |
obv. II 19′ nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC pár-ši-ia-u-wa-an-z[ito break:INF
nu-wa-ra-an | pár-ši-ia-u-wa-an-z[i |
---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | to break INF |
obv. II 20′ ⸢A⸣-NA NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UD-MI-ia-wa-kánday (deified):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
day:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ⸢e⸣-[
⸢A⸣-NA NINDA.GUR₄.RA | UD-MI-ia-wa-kán | |
---|---|---|
presenter of bread offerings {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | day (deified) {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} day {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
obv. II 21′ ]⸢mma⸣-ni-in-ni-iš-za ke-e-da-[
… | ]⸢mma⸣-ni-in-ni-iš-za | |
---|---|---|
obv. II 22′ ]x-za nuCONNn MUŠEN.ḪUR-RI N[U.SIG5-du
… | nu | MUŠEN.ḪUR-RI | N[U.SIG5-du | |
---|---|---|---|---|
CONNn |
obv. II 23′ MUNUSŠU.G]Iold woman:{(UNM)} ER-TUM:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC x [
… | MUNUSŠU.G]I | ER-TUM | QA-TAM-MA-pát | … | |
---|---|---|---|---|---|
old woman {(UNM)} | {(UNM)} | likewise ADV=FOC |
obv. II 24′ ]x LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ZAG[border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS;
rightness:{(UNM)}
… | LUGAL | ZAG[ | |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} shoulder {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become favourable 3SG.PRS rightness {(UNM)} |
col. II breaks off
… | |
---|---|