Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.37 (2021-12-31)

1′ [ ]x[

2′ A-NA MUNUS.LUGAL[Ḫaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA MUNUS.LUGAL[
Ḫaššušara
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
queen
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

3′ ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
[

ti-an-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

4′ EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
da-x[

EGIR-an
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

5′ ku-un-na-azright(-side):;
copper ore:ABL;
copper ore:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Kunni:{PNm(UNM)};
this one:DEM1.ACC.SG.C;
copper ore:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[


ku-un-na-az
right(-side)

copper ore
ABL
copper ore
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Kunni
{PNm(UNM)}
this one
DEM1.ACC.SG.C
copper ore
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

6′ ta-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)}
?x[

ta-az

CONNt=REFL
Taza
{DN(UNM)}

7′ an-da-ma-kán[to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

an-da-ma-kán[
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

8′ []MUḪALDIM(?)cook:{(UNM)} DUMU.É.GA[Lpalace servant:{(UNM)}

[]MUḪALDIM(?)DUMU.É.GA[L
cook
{(UNM)}
palace servant
{(UNM)}

9′ [ ]x-ni?-x[

r. Kol. bricht ab

0.52066397666931