Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.55 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? lk. Kol. 1′ ] ⸢DUGKA⸣.GAG(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} ⸢NAG⸣to drink:3SG.PRS;
to drink:PTCP.NOM.SG.C;
(drinking vessel):{(UNM)};
beverage:{(UNM)} [ ]
… | ⸢DUGKA⸣.GAG | ⸢NAG⸣ | … |
---|---|---|---|
(a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | to drink 3SG.PRS to drink PTCP.NOM.SG.C (drinking vessel) {(UNM)} beverage {(UNM)} |
Vs.? lk. Kol. 2′ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ta-ru-up-pa-an-z[i]:3PL.PRS
… | a]n-da | ta-ru-up-pa-an-z[i] |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | 3PL.PRS |
Vs.? lk. Kol. 3′ ] da-an-zito take:3PL.PRS
… | da-an-zi |
---|---|
to take 3PL.PRS |
Vs.? lk. Kol. 4′ ]x EZEN₄-ancultic festival:{ACC.SG.C, GEN.PL};
cultic festival:{(UNM)} i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
… | EZEN₄-an | i-ia-an-zi | |
---|---|---|---|
cultic festival {ACC.SG.C, GEN.PL} cultic festival {(UNM)} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs.? lk. Kol. 6′ ]x ⸢EGIR⸣-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | ⸢EGIR⸣-pa | |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs.? lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|