Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.58 (2021-12-31)

1′ [ 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GA]Lpalace servant:NOM.PL(UNM) L[UGAL-iking:D/L.SG

2DUMUMEŠ.É.GA]LL[UGAL-i
two
QUANcar
palace servant
NOM.PL(UNM)
king
D/L.SG

2′ [pé-ra-anbefore:POSP;
before:PREV
ḫu-u-i-ia-an-t]e-ešto run:PTCP.NOM.PL.C

[pé-ra-anḫu-u-i-ia-an-t]e-eš
before
POSP
before
PREV
to run
PTCP.NOM.PL.C

3′ [1one:QUANcar DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook):NOM.SG.N Š]À.BAtherein:ADV 1one:QUANcar GIŠkal-mu-[lituus (the king’s crook):NOM.SG.N

[1DUMU.É.GAL2GIŠkal-mu-ušŠ]À.BA1GIŠkal-mu-[
one
QUANcar
palace servant
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar
lituus (the king’s crook)
NOM.SG.N
therein
ADV
one
QUANcar
lituus (the king’s crook)
NOM.SG.N

4′ [ 1one:QUANcar GIŠkal-mu-u]šlituus (the king’s crook):NOM.SG.N ta-an-ku-itto become dark:INS

1GIŠkal-mu-u]šta-an-ku-it
one
QUANcar
lituus (the king’s crook)
NOM.SG.N
to become dark
INS

5′ [ GIŠma-a-ri-i]nspear:ACC.SG.C AN.BARiron:GEN.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)

GIŠma-a-ri-i]nAN.BARKÙ.SI₂₂
spear
ACC.SG.C
iron
GEN.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)

6′ [ GIŠmu-k]ar-rasistrum(?):ACC.SG.N=CNJadd ḫar-zito have:3SG.PRS

GIŠmu-k]ar-raḫar-zi
sistrum(?)
ACC.SG.N=CNJadd
to have
3SG.PRS

7′ [ A]N.BARiron:GEN.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS

A]N.BARḫar-zi
iron
GEN.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

8′ [ ME-Š]E-DI-pátbody guard:NOM.SG(UNM)=FOC GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) ḫar-z[i]to have:3SG.PRS


ME-Š]E-DI-pátGIŠŠUKURḫar-z[i]
body guard
NOM.SG(UNM)=FOC
spear
ACC.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

9′ [ ]Éar-ki-ú-icanopy:D/L.SG

]Éar-ki-ú-i
canopy
D/L.SG

10′ [ GIŠDA]G-tithrone:D/L.SG e-ša-an-ta[to sit:3PL.PRS.MP

GIŠDA]G-tie-ša-an-ta[
throne
D/L.SG
to sit
3PL.PRS.MP

11′ [ ]x[

r. Kol. bricht ab

0.23407697677612