Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.126 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x-šu ⸢nuCONNn a-ra⸣-[ ] ⸢1⸣one:QUANcar NIND[Abread:{(UNM)}
… | ⸢nu | … | ⸢1⸣ | NIND[A | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | one QUANcar | bread {(UNM)} |
2′ k]i-iš-⸢ša-a-ra⸣-ašhand:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kiššaraš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
hand:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kiššaraš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]x x[
… | k]i-iš-⸢ša-a-ra⸣-aš | … | ||
---|---|---|---|---|
hand {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Kiššaraš {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} hand {NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Kiššaraš {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
3′ ]x-i NINDAbread:{(UNM)} ⸢a-anto be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} NINDA⸣x[
… | NINDA | ⸢a-an | ||
---|---|---|---|---|
bread {(UNM)} | to be warm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
4′ ]x-zi ⸢na-at⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [
… | ⸢na-at⸣ | … | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
5′ G]UB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Da-la-[an-naAllan(n)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ala:DN.ACC.SG.C
… | G]UB-aš | Da-la-[an-na |
---|---|---|
to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Allan(n)i {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ala DN.ACC.SG.C |
6′ ] URUka-né-ešKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [
… | URUka-né-eš | … |
---|---|---|
Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
7′ pí-iš-ke]-⸢ez⸣-zito give:3SG.PRS.IMPF na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [
… | pí-iš-ke]-⸢ez⸣-zi | na-aš | … |
---|---|---|---|
to give 3SG.PRS.IMPF | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
8′ GUB]-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ir-ḫa-a-u-w[a-arto go around:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
… | GUB]-aš | ir-ḫa-a-u-w[a-ar |
---|---|---|
to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to go around {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
9′ NINDAta-kar-mu-u]n(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-[iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | NINDAta-kar-mu-u]n | pár-ši-[ia |
---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
10′ LÚ].MEŠNARsinger:{(UNM)} [
… | LÚ].MEŠNAR | … |
---|---|---|
singer {(UNM)} |
11′ ma]-a-anwhen: Ú-U[Lnot:NEG
… | ma]-a-an | Ú-U[L |
---|---|---|
when | not NEG |
12′ NINDAta-k]ar-⸢mu⸣-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP [
… | NINDAta-k]ar-⸢mu⸣-un | pár-ši-⸢ia⸣ | … |
---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
13′ ] LÚ.MEŠNA[Rsinger:{(UNM)}
… | LÚ.MEŠNA[R |
---|---|
singer {(UNM)} |
… | LÚ.ME]ŠNAR[ |
---|---|
singer {(UNM)} |
15′ GAL-i]tgrandee:INS;
mug:INS e-[ku-zito drink:3SG.PRS
… | GAL-i]t | e-[ku-zi |
---|---|---|
grandee INS mug INS | to drink 3SG.PRS |
Text bricht ab
… | |
---|---|