Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.235 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
lk. Kol. 5′ ta-ti-i]afather:{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
father:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
paternal:HITT.STF;
to break(?):2SG.IMP;
Tata:GN.D/L.SG;
Dada:PNm.D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF};
paternal:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} du-wa-ar-ni-iato break:2SG.IMP;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG 1one:QUANcar kar-ga-ra-an(type of garment):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
(wooden container for fruit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} IN-BUfruit:{(UNM)}
… | ta-ti-i]a | du-wa-ar-ni-ia | 1 | kar-ga-ra-an | IN-BU |
---|---|---|---|---|---|
father {HITT.D/L.SG, HITT.ALL} father {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} paternal HITT.STF to break(?) 2SG.IMP Tata GN.D/L.SG Dada PNm.D/L.SG (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} paternal {LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} | to break 2SG.IMP (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | one QUANcar | (type of garment) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} (wooden container for fruit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | fruit {(UNM)} |
lk. Kol. 6′ ]x 1one:QUANcar wa-ak-šur(unit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} da-ḫa-ši-ia(vessel):{D/L.SG, ALL};
(vessel):{D/L.SG, STF};
Taḫaša:DN.D/L.SG;
virility:{HURR.ABS.SG, STF};
virility:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Taḫa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} ⸢du⸣-ru-ši-i-iavirility:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
virility:{HURR.ABS.SG, STF}
… | 1 | wa-ak-šur | GEŠTIN | da-ḫa-ši-ia | ⸢du⸣-ru-ši-i-ia | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (unit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | (vessel) {D/L.SG, ALL} (vessel) {D/L.SG, STF} Taḫaša DN.D/L.SG virility {HURR.ABS.SG, STF} virility HURR.ESS||HITT.D/L.SG Taḫa {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} | virility HURR.ESS||HITT.D/L.SG virility {HURR.ABS.SG, STF} |
lk. Kol. 7′ ]x x-al-lu NINDAḫar-aš-pa-u-wa-an-te-eš(type of pastry):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | NINDAḫar-aš-pa-u-wa-an-te-eš | ||
---|---|---|---|
(type of pastry) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
lk. Kol. 8′ ]x x ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} 1one:QUANcar it-ra-ašbody; person:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1one:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} GIŠNU.ÚR.MA₁₀
… | ŠÀ | 1 | it-ra-aš | 1 | NINDA | GIŠNU.ÚR.MA₁₀ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | one QUANcar | body person {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one QUANcar | bread {(UNM)} |
… | |
---|---|
lk. Kol. 10′ ]x D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SI.AḪ1
… | D10 | SI.AḪ | … | |
---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
lk. Kol. 11′ ]BA.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)}
… | ]BA.BA.ZA |
---|---|
barley porridge {(UNM)} |
lk. Kol. 12′ ]x QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
… | QA-TI | |
---|---|---|
completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |
lk. Kol. 13′ ]x ⸢GÚ?⸣.TURlentil:{(UNM)}
… | ⸢GÚ?⸣.TUR | |
---|---|---|
lentil {(UNM)} |
… | |
---|---|
… |
---|
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
r. Kol. bricht ab