Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.270 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
2′ 2 [t]a-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ti-[i-e-zito step:3SG.PRS 3 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM 7-ŠUseven times:QUANmul ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) Dme-ez-zu-ul-la-an]Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C
[t]a-aš | ti-[i-e-zi | ta-aš | 7-ŠU | ir-ḫa-a-ez-zi | DUTU | Dme-ez-zu-ul-la-an] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to step 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | seven times QUANmul | to go around 3SG.PRS | Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG.C |
3′ Dte-li-pí-n[u-unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C DGAL.ZUDN:DN.ACC.SG(UNM) Dtaḫ-pí-il-la-nu-umTaḫpill/tanu:DN.ACC.SG.C Dku-uz-za-ni-šu-un]Kuzanišu:DN.ACC.SG.C
Dte-li-pí-n[u-un | DGAL.ZU | Dtaḫ-pí-il-la-nu-um | Dku-uz-za-ni-šu-un] |
---|---|---|---|
Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | DN DN.ACC.SG(UNM) | Taḫpill/tanu DN.ACC.SG.C | Kuzanišu DN.ACC.SG.C |
4′ ⸢D⸣šu-šu-ma-ḫi-⸢i⸣-[inŠušumaḫ(ḫ)i:ACC.SG.C 4 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) 5 SÌR-RU]to sing:3PL.PRS
⸢D⸣šu-šu-ma-ḫi-⸢i⸣-[in | GIŠ.DINANNA | TUR | SÌR-RU] |
---|---|---|---|
Šušumaḫ(ḫ)i ACC.SG.C | stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
5′ 6 ⸢UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ⸣.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) DUMU-[lichild:D/L.SG NINDAḫar-ši-in‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C pár-šu-ul-limorsel:ACC.PL.N pa-a-ito give:3SG.PRS 7 DUMU-ašchild:NOM.SG.C UŠ-KE-EN]to throw oneself down:3SG.PRS
⸢UGULA | LÚ⸣.MEŠMUḪALDIM | DUMU-[li | NINDAḫar-ši-in | pár-šu-ul-li | pa-a-i | DUMU-aš | UŠ-KE-EN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | child D/L.SG | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG.C | morsel ACC.PL.N | to give 3SG.PRS | child NOM.SG.C | to throw oneself down 3SG.PRS |
6′ 8 [t]a-azCONNt=REFL da-a-ito take:3SG.PRS 9 DUM[U-ašchild:NOM.SG.C IŠ-TU ÉhouseABL ZABAR.DABbronze(-bowl) holder:GEN.SG(UNM) ú-ez-zito come:3SG.PRS 10 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ša-ra-aup:PREV DUTU-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG pár-nahouse:ALL pa-iz-zi]to go:3SG.PRS
[t]a-az | da-a-i | DUM[U-aš | IŠ-TU É | ZABAR.DAB | ú-ez-zi | ta-aš | ša-ra-a | DUTU-aš | pár-na | pa-iz-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=REFL | to take 3SG.PRS | child NOM.SG.C | houseABL | bronze(-bowl) holder GEN.SG(UNM) | to come 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | up PREV | Solar deity DN.HITT.GEN.SG | house ALL | to go 3SG.PRS |
7′ 11 [DUT]USolar deity:DN.ACC.SG(UNM) ⸢Dme-ez⸣-[zu-ul-laMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM) LUGAL-ušking:NOM.SG.C GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS
r. Kol. bricht ab
[DUT]U | ⸢Dme-ez⸣-[zu-ul-la | LUGAL-uš | GUB-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG(UNM) | king NOM.SG.C | standing ADV | to drink 3SG.PRS |