Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.275 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 1′ ⸢iš⸣-m[e-ribridle:ACC.SG.N;
bridle:ACC.PL.N ḫar-kán-zito have:3PL.PRS
⸢iš⸣-m[e-ri | ḫar-kán-zi |
---|---|
bridle ACC.SG.N bridle ACC.PL.N | to have 3PL.PRS |
r. Kol. 2′ nuCONNn BE-L[UMEŠlord:NOM.PL(UNM)
nu | BE-L[UMEŠ |
---|---|
CONNn | lord NOM.PL(UNM) |
r. Kol. 3′ ku-i-e-ešwhich:REL.NOM.PL.C K[UŠiš-me-ribridle:ACC.PL.N;
bridle:ACC.SG.N ḫar-kán-zito have:3PL.PRS
ku-i-e-eš | K[UŠiš-me-ri | ḫar-kán-zi |
---|---|---|
which REL.NOM.PL.C | bridle ACC.PL.N bridle ACC.SG.N | to have 3PL.PRS |
r. Kol. 4′ na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ša-r[a-aup:PREV ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS
na-aš | ša-r[a-a | ti-ia-an-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | up PREV | to sit 3PL.PRS |
r. Kol. 5′ ta-aš-ma-ašCONNt=PPRO.3PL.DAT LÚ[AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM)
ta-aš-ma-aš | LÚ[AZU |
---|---|
CONNt=PPRO.3PL.DAT | extispicy expert NOM.SG(UNM) |
r. Kol. 6′ pa-a-ito give:3SG.PRS ne-ez-[
pa-a-i | |
---|---|
to give 3SG.PRS |
r. Kol. 7′ ne-ia-an-[zito turn (trans./intrans.):3PL.PRS
ne-ia-an-[zi |
---|
to turn (trans./intrans.) 3PL.PRS |
r. Kol. 8′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C iš-ta-n[a-nialtar:D/L.SG
LUGAL-uš | iš-ta-n[a-ni |
---|---|
king NOM.SG.C | altar D/L.SG |
r. Kol. 9′ 3-ŠUthrice:QUANmul UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS [
3-ŠU | UŠ-KE-EN | … |
---|---|---|
thrice QUANmul | to throw oneself down 3SG.PRS |
r. Kol. 10′ LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) LUGAL-unking:ACC.SG.C KUŠ[iš-mi-ri-ia-azbridle:ABL
LÚAZU | LUGAL-un | KUŠ[iš-mi-ri-ia-az |
---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM) | king ACC.SG.C | bridle ABL |
r. Kol. 11′ 3-ŠUthrice:QUANmul wa-al-a[ḫ-zito strike:3SG.PRS
3-ŠU | wa-al-a[ḫ-zi |
---|---|
thrice QUANmul | to strike 3SG.PRS |
r. Kol. 12′ LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) [
LÚSAGI.A | … |
---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) |
r. Kol. 13′ ⸢pu-u-ri-ia-al-li⸣:D/L.SG [
r. Kol. bricht ab
⸢pu-u-ri-ia-al-li⸣ | … |
---|---|
D/L.SG |