Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.276 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ ] ḫal‑zi‑iarufen:2SG.IMP;
Festung:{D/L.SG, STF};
rufen:2PL.IMP;
rufen:3SG.PRS.MP [ ]
… | ḫal‑zi‑ia | … |
---|---|---|
rufen 2SG.IMP Festung {D/L.SG, STF} rufen 2PL.IMP rufen 3SG.PRS.MP |
2′ š]a‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑an‑zinehmen:3PL.PRS GÌRMEŠ‑azFuß aus Holz:ABL;
fußförmiges Gefäß:ABL;
Fuß:ABL;
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Fuß aus Holz:{(UNM)};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)};
Fuß:{(UNM)};
Šakkan:{DN.STF, DN.HURR.ABS} x[
… | š]a‑ra‑a | da‑an‑zi | GÌRMEŠ‑az | |
---|---|---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3PL.PRS | Fuß aus Holz ABL fußförmiges Gefäß ABL Fuß ABL Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Fuß aus Holz {(UNM)} fußförmiges Gefäß {(UNM)} Fuß {(UNM)} Šakkan {DN.STF, DN.HURR.ABS} |
3′ ] MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG Éḫa‑li‑tu‑wa‑[
… | MUNUSŠU.GI | ša‑ra‑a | |
---|---|---|---|
Greisin {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
4′ ]‑an Éḫa‑li‑tu‑u‑iPalast:D/L.SG ma‑ši‑i‑e‑e[šHeuschrecke:NOM.PL.C;
wieviel:NOM.SG.C;
wieviel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
… | Éḫa‑li‑tu‑u‑i | ma‑ši‑i‑e‑e[š | |
---|---|---|---|
Palast D/L.SG | Heuschrecke NOM.PL.C wieviel NOM.SG.C wieviel {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
5′ Š]A GA.KIN.AGKäse:{GEN.SG, GEN.PL} x x[ ]x x[
… | Š]A GA.KIN.AG | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Käse {GEN.SG, GEN.PL} |
6′ ‑t]a A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | A‑NA | ||
---|---|---|---|
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
7′ na]m‑manoch:;
dann: A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | na]m‑ma | A‑N[A |
---|---|---|
noch dann | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | ||
---|---|---|
9′ t]e‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} la‑ḫ[u‑
… | t]e‑pu | |
---|---|---|
wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
10′ š]u‑uḫ‑ḫa‑azDach:ABL;
(Brot oder Gebäck):ABL;
schütten:2SG.IMP;
Dach:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Dach:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Dach:{VOC.SG, ALL, STF};
Dach:ALL GAM‑[
… | š]u‑uḫ‑ḫa‑az | |
---|---|---|
Dach ABL (Brot oder Gebäck) ABL schütten 2SG.IMP Dach {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Dach {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Dach {VOC.SG, ALL, STF} Dach ALL |
11′ ]‑eš‑ta‑aš É.ŠÀ‑⸢niInnengemach:D/L.SG an⸣‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: [
… | É.ŠÀ‑⸢ni | an⸣‑da | … | |
---|---|---|---|---|
Innengemach D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
12′ ‑a]t‑ta‑aš še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar‑ḫ[astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
… | še‑er | ar‑ḫ[a | |
---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
13′ ‑z]i na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 1‑ENein:QUANcar pár‑x[
… | na‑aš‑ta | 1‑EN | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | ein QUANcar |
14′ ]x‑aš‑ga pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} x[
… | pa‑ra‑a | ||
---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|