Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.310 (2021-12-31)

§ 1

obv. 3 1 [ ] 3three:QUANcar NINDA[bread:{(UNM)} ]


§ 2

3NINDA[
three
QUANcar
bread
{(UNM)}

obv. 4 2 ma-a-anwhen: A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]

ma-a-anA-NA
when
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 5 ŠE.NAGA-zito wash:3SG.PRS 3 [ ]

ŠE.NAGA-zi
to wash
3SG.PRS

obv. 6 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
1one:QUANcar UDU[sheep:{(UNM)} DUG]ḫar-ši(?)[storage vessel:{D/L.SG, STF} ]

1UDUD101UDU[DUG]ḫar-ši(?)[
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
storage vessel
{D/L.SG, STF}

obv. 7 3three:QUANcar NINDAdan-[na-aš(meal):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(meal):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
]

3NINDAdan-[na-aš
three
QUANcar
(meal)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
(meal)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

obv. 8 3[three:QUANcar ]

3[
three
QUANcar

obv. 9 1?[one:QUANcar ] aš-ša-nu-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG 4 ḫal-zi-ia-r[ito summon:3SG.PRS.MP 5 ]

1?[aš-ša-nu-ma-ašḫal-zi-ia-r[i
one
QUANcar
to provide for
VBN.GEN.SG
to summon
3SG.PRS.MP

obv. 10 EGIR-ŠÚ[afterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
]

EGIR-ŠÚ[
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

obv. 11 pé-ra-[anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
]


§ 3

pé-ra-[an
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

obv. 12 6 ma-[a-an]when: A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]


§ 4

ma-[a-an]A-NA
when
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 13 7 [ ]D10[Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
]DUGsicḫarsic-[šistorage vessel:{D/L.SG, STF} ]

]D10[]DUGsicḫarsic-[ši
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
storage vessel
{D/L.SG, STF}

obv. 14 [ ][ ]ŠE.NAGA-zito wash:3SG.PRS 8 GIŠZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} da-ni-nu-a[n-zito arrange:3PL.PRS 9 ]

]ŠE.NAGA-ziGIŠZAG.GAR.RAda-ni-nu-a[n-zi
to wash
3SG.PRS
offering table
{(UNM)}
to arrange
3PL.PRS

obv. 15 [ ]x x DUGḫar-šistorage vessel:{D/L.SG, STF} [ ]ZI[ ]

DUGḫar-ši
storage vessel
{D/L.SG, STF}

obv. 16 [ ]-ašsic 3sicthree:QUANcar NINDAsickasic-ḫa-ri-eš(type of pastry):NOM.SG.C;
(type of pastry):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
3three:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:{(UNM)} 1?[one:QUANcar ]

3sicNINDAsickasic-ḫa-ri-eš3NINDA.KU₇1?[
three
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.C
(type of pastry)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
three
QUANcar
sweet bread
{(UNM)}
one
QUANcar

obv. 17 [ GIŠZA]Gsic.GARsic.RAsicoffering table:{(UNM)} 10 1sicone:QUANcar DUGsicḫusic-upsic-pársichusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠsicbeer:{(UNM)} sic-šasic-nusic-masic-[to provide for:VBN.GEN.SG 11 DUGḫar-ši]storage vessel:{D/L.SG, STF}

GIŠZA]Gsic.GARsic.RAsic1sicDUGsicḫusic-upsic-pársicKAŠsicsic-šasic-nusic-masic-[DUGḫar-ši]
offering table
{(UNM)}
one
QUANcar
husk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
beer
{(UNM)}
to provide for
VBN.GEN.SG
storage vessel
{D/L.SG, STF}

obv. 18 ge-nu-an-zito open:3PL.PRS 12 ZÍZemmer wheat:{(UNM)} ma-al-la-an-zito grind:3PL.PRS [ḫar-ra-an-zi]to squash:3PL.PRS


§ 5

ge-nu-an-ziZÍZma-al-la-an-zi[ḫar-ra-an-zi]
to open
3PL.PRS
emmer wheat
{(UNM)}
to grind
3PL.PRS
to squash
3PL.PRS

obv. 19 13 [lu]-kat-ti-ma-kánto become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
DINGIR-LUMsicgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
MUNUS.MEŠḫa-az-g[a-ra-i(female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG
]

[lu]-kat-ti-ma-kánDINGIR-LUMsicMUNUS.MEŠḫa-az-g[a-ra-i
to become light
2SG.PRS
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
(female temple servant)
{D/L.SG, STF}
(female temple servant)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(female temple servant)
D/L.SG

obv. 20 [x] NINDAbread:{(UNM)} pé-danₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
14 NINDAbread:{(UNM)} DUGḪAR-ŠI I x[ ]

NINDApé-danₓ-ziNINDADUGḪAR-ŠI
bread
{(UNM)}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
bread
{(UNM)}

obv. 21 [ (2-3 signs) N]A₄ZI.KINcult stele:{(UNM)} da-ni-nu-an-zito arrange:3PL.PRS 15 [ ]

N]A₄ZI.KINda-ni-nu-an-zi
cult stele
{(UNM)}
to arrange
3PL.PRS

obv. 22-23 (traces)

(breaks off)

rev. 1′!

§ 6′

16 [ ]x x[ ]

rev. 2′! [ (ca. 4-5 signs) ]ZI E GAL?grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
x[ ]

GAL?
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

rev. 3′! [ (ca. 4-5 signs) DINGIR?]MEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
da-pí-ašentire:{QUANall.GEN.SG, QUANall.D/L.PL};
entire:QUANall.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1?-ŠÚ?[once:QUANmul ]

DINGIR?]MEŠda-pí-aš1?-ŠÚ?[
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
entire
{QUANall.GEN.SG, QUANall.D/L.PL}
entire
QUANall.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
once
QUANmul

rev. 4′! [ (ca. 4-5 signs) p]é-danₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
17 NINDAbread:{(UNM)} tar-na-aš[to let:{3SG.PST, 2SG.PST};
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
]


§ 7′

18

p]é-danₓ-ziNINDAtar-na-aš[
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
bread
{(UNM)}
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

rev. 5′! [𒑱zu?-wa-aš-š]ir 1sicone:QUANcar GIŠsicTUKULsictool:{(UNM)} ši-it-tarsicsun disk(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} U₄sic.SAKARsic-za [ú-nu-wa-an-zato adorn:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to adorn:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
19 ]

[𒑱zu?-wa-aš-š]ir1sicGIŠsicTUKULsicši-it-tarsicU₄sic.SAKARsic-za[ú-nu-wa-an-za
one
QUANcar
tool
{(UNM)}
sun disk(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to adorn
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to adorn
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

rev. 6′! [DUTU-ŠI(?)]‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
-atto become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to make:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to become:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
20 𒑱 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÍZemmer wheat:{(UNM)} 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
GEŠTINsicwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
DUGḫar-ši(-)[ ]


§ 8′

21

[DUTU-ŠI(?)]-at1PAZÍZ1PAGEŠTINsic
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to become
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to make
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to become
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to make
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
emmer wheat
{(UNM)}
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

rev. 7′! [ma-a-a]n(?)when: 𒑱zu?-wa-aš-šir zé-niautumn:D/L.SG;
pertaining to autumn:D/L.SG
[DU]Gḫar-ši[storage vessel:{D/L.SG, STF} ]


§ 9′

22

[ma-a-a]n(?)𒑱zu?-wa-aš-širzé-ni[DU]Gḫar-ši[
when
autumn
D/L.SG
pertaining to autumn
D/L.SG
storage vessel
{D/L.SG, STF}

rev. 8′! ma-a-anwhen: 𒑱zu?-wa-aš-šir EZEN₄cultic festival:{(UNM)} DI₁₂-ŠIspring:{(UNM)} an-na-al-liformer:D/L.SG;
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
[-an-zito make:3PL.PRS 23 DUGḫar-ši]storage vessel:{D/L.SG, STF}

ma-a-an𒑱zu?-wa-aš-širEZEN₄DI₁₂-ŠIan-na-al-li[-an-ziDUGḫar-ši]
when
cultic festival
{(UNM)}
spring
{(UNM)}
former
D/L.SG
former
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to make
3PL.PRS
storage vessel
{D/L.SG, STF}

rev. 9′! ge-nu-an-zito open:3PL.PRS 24 ZÍZemmer wheat:{(UNM)} ma-al-la-an-zito grind:3PL.PRS ḫarsic-ra-a[n-zito squash:3PL.PRS 25 (vacat?) ]


§ 10′

26

ge-nu-an-ziZÍZma-al-la-an-ziḫarsic-ra-a[n-zi
to open
3PL.PRS
emmer wheat
{(UNM)}
to grind
3PL.PRS
to squash
3PL.PRS

rev. 10′! lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
MUNU[S.MEŠḫa-az]-ḫa-ra-za A-NA [NA₄ZI.KINcult stele:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-danₓ-zi(?)]to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
27

lu-kat-ti-maDINGIR-LUMMUNU[S.MEŠḫa-az]-ḫa-ra-zaA-NA [NA₄ZI.KINpé-danₓ-zi(?)]
to become light
2SG.PRS
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
cult stele
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

rev. 11′! NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
DUGḪAR-ŠI P[A-NI DINGIR-LIM]divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
pé-etowards:;
in front of:
ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
[DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
PA-NI NA₄ZI.KIN(?)]cult stele:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

NINDA.GUR₄.RADUGḪAR-ŠIP[A-NI DINGIR-LIM]pé-eḫar-kán-zi[DINGIR-LUMPA-NI NA₄ZI.KIN(?)]
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
towards

in front of
to have
3PL.PRS
to perish
3PL.PRS
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
cult stele
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

rev. 12′! da-ni-nu-wa!-an-zito arrange:3PL.PRS [1?one:QUANcar UDU?]sheep:{(UNM)} an-na-alsic-l[isicformer:D/L.SG;
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
BAL-an-zi(?)]to rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS

da-ni-nu-wa!-an-zi[1?UDU?]an-na-alsic-l[isicBAL-an-zi(?)]
to arrange
3PL.PRS
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
former
D/L.SG
former
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to rebel
3PL.PRS
to change
3PL.PRS
to pour a libation
3PL.PRS

rev. 13′! NA₄ZI.KINcult stele:{(UNM)} ḫu-kán-zi:3PL.PRS šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-[an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
28 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-ši-an-zi(?)to break:3PL.PRS 29 ]

NA₄ZI.KINḫu-kán-zišu-up-pati-[an-ziNINDA.GUR₄.RApár-ši-an-zi(?)
cult stele
{(UNM)}

3PL.PRS
to sleep
3SG.PRS.MP
ritually pure
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


sleep
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3PL.PRS

rev. 14′! 4vier:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} ka-ḫa-ri-eš(type of pastry):NOM.SG.C;
(type of pastry):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
4vier:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:{(UNM)} 1?one:QUANcar DUGḫu-[up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)} GIŠZAG.GAR.RA]offering table:{(UNM)}

4NINDAka-ḫa-ri-eš4NINDA.KU₇1?DUGḫu-[up-párKAŠGIŠZAG.GAR.RA]
vier
QUANcar
bread
{(UNM)}
(type of pastry)
NOM.SG.C
(type of pastry)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
vier
QUANcar
sweet bread
{(UNM)}
one
QUANcar
husk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
beer
{(UNM)}
offering table
{(UNM)}

rev. 15′! 4vier:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG ḫal-z[i-ia-rito summon:3SG.PRS.MP MUNUS.MEŠḫa-az-ga-ra-i(?)](female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG

4BÁNZÌ.DA1DUGKAŠaš-ša-nu-ma-ašḫal-z[i-ia-riMUNUS.MEŠḫa-az-ga-ra-i(?)]
vier
QUANcar

{(UNM)}
flour
{(UNM)}
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
to provide for
VBN.GEN.SG
to summon
3SG.PRS.MP
(female temple servant)
{D/L.SG, STF}
(female temple servant)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(female temple servant)
D/L.SG

rev. 16′! GURUNfruit:{(UNM)} ú-danₓ-zito bring (here):3PL.PRS GU₄cattle:{(UNM)} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} BAL?-an?-zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS
DINGIR-LU[Mgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
]

GURUNú-danₓ-ziGU₄UDUḪI.ABAL?-an?-ziDINGIR-LU[M
fruit
{(UNM)}
to bring (here)
3PL.PRS
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
to rebel
3PL.PRS
to change
3PL.PRS
to pour a libation
3PL.PRS
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

rev. 17′! ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
pé-danₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
4sicvier:QUANcar NINDAsic[dan?]-na-aš(meal):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(meal):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
pár-š[i-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
KAŠ-iabeer:{(UNM)} BAL-an-zi(?)]to rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS


§ 11′

30

ŠÀÉDINGIR-LIMpé-danₓ-zi4sicNINDAsic[dan?]-na-ašpár-š[i-iaKAŠ-iaBAL-an-zi(?)]
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
vier
QUANcar
(meal)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
(meal)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to break
2SG.IMP
to flee
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to break
2PL.IMP
beer
{(UNM)}
to rebel
3PL.PRS
to change
3PL.PRS
to pour a libation
3PL.PRS

rev. 18′! TUP-10-PU 𒑱? x[ ]x x x x x [ ]

TUP-10-PU

rev. 19′! [n]n:QUANcar;
(unknown number):
URUDIDLI.ḪI.Acity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
SI×SÁ-a[nto arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to arrange:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:3SG.PRS;
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to arrange:3SG.PRS.MP
]x x x x[ ]

(lower edge)

[n]URUDIDLI.ḪI.ASI×SÁ-a[n
n
QUANcar
(unknown number)
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}
to arrange
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to arrange
PTCP.ACC.SG.C
to arrange
3SG.PRS
to arrange
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to arrange
3SG.PRS.MP
0.62108492851257