Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.46 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
3′ n+]1?n+1:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} x[
n+]1? | NINDA.GUR₄.RA | |
---|---|---|
n+1 QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
4′ ] pa-an-kumuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
people:STF;
(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} UNM[EŠ?man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}
… | pa-an-ku | UNM[EŠ? |
---|---|---|
much {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} people STF (type of pastry) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | man {(UNM)} mankind {(UNM)} |
5′ ]x-na-za 3three:QUANcar LÚ[
… | 3 | … | |
---|---|---|---|
three QUANcar |
6′ ] ⸢kiš⸣-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} te-ez-z[ito speak:3SG.PRS
… | ⸢kiš⸣-an | te-ez-z[i |
---|---|---|
to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS |
7′ ] ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT a-pé-e[lhe:DEM2/3.GEN.SG
… | ka-a-ša | a-pé-e[l |
---|---|---|
bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | he DEM2/3.GEN.SG |
8′ ]x lu-e-eš-na-ašincense (wood):GEN.SG ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C [
… | lu-e-eš-na-aš | ku-u-un | … | |
---|---|---|---|---|
incense (wood) GEN.SG | this one DEM1.ACC.SG.C |
9′ ]x 𒑱karsic-la-na-zarung (of a ladder):{ACC.SG.C, GEN.PL} EGIR-a[nafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
𒑱karsic-la-na-za | EGIR-a[n | |
---|---|---|
rung (of a ladder) {ACC.SG.C, GEN.PL} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
10′ ]x pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pít-te-ia-[
pa-ra-a | ||
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
11′ ]MEŠ-tar INA ÍDriver:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} NAG[A?
INA ÍD | NAG[A? | |
---|---|---|
river {D/L.SG, D/L.PL, ABL} {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Text bricht ab
… | |
---|---|